Since 1995, the international reserve balance has registered a tenfold increase and exports, a fivefold increase. |
С 1995 года было зарегистрировано десятикратное увеличение остатка международных резервов и пятикратное увеличение экспорта. |
Given the phenomenal increase in goods and services around the world, an increase in Africa's share of trade would represent a significant increase in revenue. |
Учитывая феноменальный рост объемов мировой торговли товарами и услугами, повышение в нем доли африканских государств будет означать существенное увеличение их доходов. |
The increase is also attributable partly to an increase in travel for training. |
Увеличение ассигнований частично объясняется также ростом путевых расходов в связи с профессиональной подготовкой. |
This increase in procurement volume was not proportionately matched by an increase of resources. |
Это увеличение объема закупок не сопровождалось пропорциональным увеличением объема ресурсов. |
The increase was mainly attributable to the service cost increase. |
Увеличение объема указанных обязательств объяснялось главным образом повышением стоимости услуг. |
The increase in rental income in Nairobi reflects the anticipated increase in use of space by new and existing tenants. |
Увеличение арендных поступлений в Найроби связано с расширением площадей, используемых новыми и нынешними арендаторами. |
The increase of resources reflects the projected increase in standard salary costs of extrabudgetary posts. |
Увеличение объема требующихся ресурсов отражает прогнозируемое увеличение стандартных ставок расходов на выплату окладов сотрудникам на должностях, финансируемых из внебюджетных ресурсов. |
The increase in the number of HIV-positive women of reproductive age has led to an increase in children born of HIV-positive mothers. |
Увеличение числа ВИЧ-инфицированных женщин репродуктивного возраста привело к увеличению детей, рожденных ВИЧ-позитивными матерями. |
To some extent this increase in patenting reflects an increase in innovative activity. |
До некоторой степени такое увеличение объема патентования отражает рост инновационной деятельности. |
The increase in dropouts and the corresponding increase in child workers were due to increasing school fees. |
Увеличение числа учеников, бросающих школу, и соответствующее увеличение работающих детей объясняется повышением платы за школьное обучение. |
A considerable increase in current expenditure contributed to this increase. |
Этому росту способствовало существенное увеличение текущих расходов. |
The increase in total income is attributable principally to an increase in voluntary contributions resulting from increased fund-raising activity on the part of the Institute. |
Это увеличение общего объема поступлений обусловлено главным образом увеличением суммы добровольных взносов вследствие активизации деятельности Института по сбору средств. |
In Oceania, the increase in debt slightly outpaced the increase in exports. |
В Океании увеличение задолженности несколько опережало расширение экспорта. |
The increase since the previous report is due primarily to an increase in weapon seizures. |
Возрастание по сравнению с предыдущим докладом приходится главным образом на увеличение случаев изъятия оружия. |
The slight increase in the budget proposal is a consequence of an increase in standard salary costs. |
Незначительное увеличение в предложении по бюджету является следствием роста обычных расходов по зарплате. |
Moreover, the increase in Mission subsistence allowance rates effective 1 May 2004 contributed to the increase in resource requirements. |
Кроме того, увеличение потребностей в ресурсах обусловлено повышением с 1 мая 2004 года суточных участников Миссии. |
The increase is largely due to the increase in the costs for interpretation and translation services. |
Увеличение вызвано прежде всего возрастанием стоимости услуг по устному и письменному переводу. |
The 43 per cent increase in the number of recommendations issued was due to an increase in oversight activities. |
Увеличение числа рекомендаций на 43 процента вызвано расширением мероприятий по надзору. |
The increase in the number of posts is due to the increase in peacekeeping activities. |
Увеличение количества должностей обусловлено расширением масштабов миротворческой деятельности. |
Firstly, the size of the overall budgetary increase for the Annual Programme was not matched by a similar increase in contributions. |
Во-первых, общее увеличение бюджета для годовой программы не сопровождалось аналогичным увеличением размера взносов. |
The increase was mainly due to the increase in contributions to trust funds and to cost-sharing. |
Увеличение произошло главным образом вследствие увеличения взносов в целевые фонды и на совместное финансирование. |
Estonian Traders Union has estimated that the increase in VAT from the price increase is imminent. |
Эстонский союз Трейдеры подсчитали, что увеличение ставки НДС с повышением цен неизбежно. |
In early 1973, they launched another campaign which opposed tax increase and inflation of prices while endorsing an increase in workers' wages. |
В начале 1973 года коммунисты запустили новую кампанию, которая выступала против повышения налогов и инфляции, одобряя увеличение заработной платы работников. |
This increase in nutrients required for primary producers results in a massive increase of phytoplankton growth, termed a plankton bloom. |
Это увеличение питательных веществ, требуемых для первичных производителей, приводит к крупному увеличению роста фитопланктона, который называют цветением планктона. |
The increase in internal energy is realized as an increase in temperature. |
Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры. |