Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Increase - Увеличение"

Примеры: Increase - Увеличение
Since 1995, the international reserve balance has registered a tenfold increase and exports, a fivefold increase. С 1995 года было зарегистрировано десятикратное увеличение остатка международных резервов и пятикратное увеличение экспорта.
Given the phenomenal increase in goods and services around the world, an increase in Africa's share of trade would represent a significant increase in revenue. Учитывая феноменальный рост объемов мировой торговли товарами и услугами, повышение в нем доли африканских государств будет означать существенное увеличение их доходов.
The increase is also attributable partly to an increase in travel for training. Увеличение ассигнований частично объясняется также ростом путевых расходов в связи с профессиональной подготовкой.
This increase in procurement volume was not proportionately matched by an increase of resources. Это увеличение объема закупок не сопровождалось пропорциональным увеличением объема ресурсов.
The increase was mainly attributable to the service cost increase. Увеличение объема указанных обязательств объяснялось главным образом повышением стоимости услуг.
The increase in rental income in Nairobi reflects the anticipated increase in use of space by new and existing tenants. Увеличение арендных поступлений в Найроби связано с расширением площадей, используемых новыми и нынешними арендаторами.
The increase of resources reflects the projected increase in standard salary costs of extrabudgetary posts. Увеличение объема требующихся ресурсов отражает прогнозируемое увеличение стандартных ставок расходов на выплату окладов сотрудникам на должностях, финансируемых из внебюджетных ресурсов.
The increase in the number of HIV-positive women of reproductive age has led to an increase in children born of HIV-positive mothers. Увеличение числа ВИЧ-инфицированных женщин репродуктивного возраста привело к увеличению детей, рожденных ВИЧ-позитивными матерями.
To some extent this increase in patenting reflects an increase in innovative activity. До некоторой степени такое увеличение объема патентования отражает рост инновационной деятельности.
The increase in dropouts and the corresponding increase in child workers were due to increasing school fees. Увеличение числа учеников, бросающих школу, и соответствующее увеличение работающих детей объясняется повышением платы за школьное обучение.
A considerable increase in current expenditure contributed to this increase. Этому росту способствовало существенное увеличение текущих расходов.
The increase in total income is attributable principally to an increase in voluntary contributions resulting from increased fund-raising activity on the part of the Institute. Это увеличение общего объема поступлений обусловлено главным образом увеличением суммы добровольных взносов вследствие активизации деятельности Института по сбору средств.
In Oceania, the increase in debt slightly outpaced the increase in exports. В Океании увеличение задолженности несколько опережало расширение экспорта.
The increase since the previous report is due primarily to an increase in weapon seizures. Возрастание по сравнению с предыдущим докладом приходится главным образом на увеличение случаев изъятия оружия.
The slight increase in the budget proposal is a consequence of an increase in standard salary costs. Незначительное увеличение в предложении по бюджету является следствием роста обычных расходов по зарплате.
Moreover, the increase in Mission subsistence allowance rates effective 1 May 2004 contributed to the increase in resource requirements. Кроме того, увеличение потребностей в ресурсах обусловлено повышением с 1 мая 2004 года суточных участников Миссии.
The increase is largely due to the increase in the costs for interpretation and translation services. Увеличение вызвано прежде всего возрастанием стоимости услуг по устному и письменному переводу.
The 43 per cent increase in the number of recommendations issued was due to an increase in oversight activities. Увеличение числа рекомендаций на 43 процента вызвано расширением мероприятий по надзору.
The increase in the number of posts is due to the increase in peacekeeping activities. Увеличение количества должностей обусловлено расширением масштабов миротворческой деятельности.
Firstly, the size of the overall budgetary increase for the Annual Programme was not matched by a similar increase in contributions. Во-первых, общее увеличение бюджета для годовой программы не сопровождалось аналогичным увеличением размера взносов.
The increase was mainly due to the increase in contributions to trust funds and to cost-sharing. Увеличение произошло главным образом вследствие увеличения взносов в целевые фонды и на совместное финансирование.
Estonian Traders Union has estimated that the increase in VAT from the price increase is imminent. Эстонский союз Трейдеры подсчитали, что увеличение ставки НДС с повышением цен неизбежно.
In early 1973, they launched another campaign which opposed tax increase and inflation of prices while endorsing an increase in workers' wages. В начале 1973 года коммунисты запустили новую кампанию, которая выступала против повышения налогов и инфляции, одобряя увеличение заработной платы работников.
This increase in nutrients required for primary producers results in a massive increase of phytoplankton growth, termed a plankton bloom. Это увеличение питательных веществ, требуемых для первичных производителей, приводит к крупному увеличению роста фитопланктона, который называют цветением планктона.
The increase in internal energy is realized as an increase in temperature. Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры.