However, eight affected countries and territories reported an increase in casualties. |
В то же время в восьми затронутых странах и территориях количество пострадавших, согласно сообщениям, растет. |
This involves an increase in the number of partners with whom the Mission must work. |
При этом растет число участвующих партнеров, с которыми должна взаимодействовать Миссия. |
In South Africa, an increase in the use of heroin, methamphetamine and methcathinone was reported. |
Согласно сообщениям, в Южной Африке растет потребление героина, метамфетамина и меткатинона. |
The number of women in elected positions has shown steady increase. |
Неуклонно растет число женщин на избираемых должностях. |
The table shows a steady increase in the utilization of above services. |
Из таблицы видно, что объем оказанных услуг устойчиво растет. |
The inoculation coverage is on the increase and is reaching significantly high rates. |
Растет охват населения прививками, который достигает заметно высоких уровней. |
Concerning the management function of organizational units there was a continuous slight increase of the percentage of women. |
Что касается руководящего звена организационных подразделений, то доля женщин в нем неуклонно, хотя и незначительно, растет. |
The rate of women in the total labour force has been consistently on the increase since 1999. |
С 1999 года доля женщин в общей численности рабочей силы неуклонно растет. |
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class. |
Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса. |
In fact, incidence of HIV/AIDS in women has been on the increase recently. |
Собственно говоря, число случаев инфицирования женщин ВИЧ/СПИДом в последнее время растет. |
The budget of the population welfare programme has registered steady increase. |
Бюджет Программы повышения благосостояния населения постоянно растет. |
Similarly the percentage of couples becoming aware of contraceptive methods and practicing has also registered an increase. |
Одновременно доля пар, знакомых с методами контрацепции и применяющих их, также растет. |
However, challenges remain, due to our aging population and the increase in the number of vehicles on our roads. |
Однако проблемы остаются, поскольку население нашей страны стареет, и растет число транспортных средств на наших дорогах. |
There has been a steady increase in the number of signatory and ratifying States, which today stands at 161 and 84, respectively. |
Неуклонно растет число подписавших и ратифицировавших этот Договор государств, которое сегодня составляет соответственно 161 и 84 государства. |
Developments in the area of humanitarian assistance, amid an increase in the need for it, have been mixed. |
Развитие событий в области гуманитарной помощи, потребность в которой растет, проходит неоднозначно. |
In Reproductive Health, the involvement and partnerships with males is on the increase. |
Растет участие мужчин в решении проблем репродуктивного здоровья и сотрудничество с ними. |
There is also a yearly increase in the number of children attending courses at professional theatres, the circus and museums. |
Растет ежегодно и численность детей, обслуживаемых профессиональными театрами, цирком, музеями. |
Raw materials grow in price, especially the metal ones. The prices for electricity increase, too. |
Продолжается рост цен на материалы, особенно на металл, растет стоимость электроэнергии. |
Every year the number of our visitors who is interested in pursuing higher education or research at colleges/universities abroad is steadily increase. |
С каждым годом количество заинтересованных в получении высшего образования или проведении исследований в зарубежных ВУЗах постоянно растет. |
Since 1980, there has been a worldwide increase in the use of AAC materials. |
С 1980 года во всем мире растет использование материалов АГБ. |
There are 3,000 new cases of tuberculosis every year, and malaria is on the increase. |
Каждый год отмечается 3000 новых случаев заболевания туберкулезом, растет заболеваемость малярией. |
They are certainly generous with special purpose grants, which are constantly on the increase. |
Бесспорно, они проявляют щедрость в отношении целевых субсидий, объем которых постоянно растет. |
Also on the increase is the number of homicides and suicides. |
Одновременно растет число убийств и самоубийств. |
The oppressed in today's world are on the increase: injustices are reaching alarming scales. |
Число угнетенных в современном мире растет; несправедливость достигает тревожных масштабов. |
Regarding the worsening health situation, it was true that certain problems were being experienced, and that tuberculosis was on the increase. |
Говоря об ухудшении состояния здоровья населения, она признает, что определенные проблемы действительно существуют и что заболеваемость туберкулезом растет. |