Примеры в контексте "Increase - Рост"

Примеры: Increase - Рост
In fact, the increase in resource mobilization is due in large part to increases in funding for HIV/AIDS. Так, рост мобилизуемых ресурсов в значительной степени объясняется увеличением объема финансирования на цели борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Studies have shown that the increase in IWT has been achieved despite inadequate characteristics of the infrastructure. Исследования показывают, что рост ВВТ был достигнут несмотря на неадекватные характеристики инфраструктуры.
There is also an increase in child mortality as well as maternal mortality as a result of the pandemic. Отмечается также рост детской и материнской смертности как результат этой пандемии.
The steady increase in the number of asylum-seeking unaccompanied minors arriving in Sweden presents a challenge. Серьезной проблемой является постоянный рост числа несопровождаемых несовершеннолетних просителей убежища, прибывающих в Швецию.
Also, there is an increase of the number of women seeking protection for their children and other family members. Кроме того, наблюдается рост числа женщин, добивающихся защиты для своих детей и других членов семьи.
The increase in pre-school enrolment levels has been especially notable from 2000 onward. Такой рост численности детей в дошкольных учреждениях особенно усилился с 2000 года.
Our overseas treatment budget has continued to rise as we continue to witness an increase in non-communicable diseases among the population. Наш бюджет для лечения за границей продолжает расти, поскольку мы по-прежнему наблюдаем рост числа неинфекционных заболеваний среди населения.
This was mainly due to the 44 per cent increase of contributions for programmes in countries with special development situations. Подобный рост был обусловлен прежде всего повышением на 44 процента объема взносов на программы, реализуемые в странах с особыми условиями развития.
The increase in other initiatives during the same period was smaller (21 per cent). Рост числа других инициатив в тот же самый период был меньшим (21%).
Ukraine was pleased to note the increase in technical cooperation delivery, which reflected growing appreciation of UNIDO's activities. Украина с удовлетворением отмечает рост объема технического сотрудничества, свидетель-ствующий о росте признания деятельности ЮНИДО.
Increasing globalisation goes hand in hand with an increase of the use of these types of companies as part of multinational company groups. З. Рост масштабов глобализации сопровождается увеличением использования таких компаний в составе многонациональных корпоративных групп.
The crisis has created a situation where there is an increase in those seeking admission to institutions of higher learning. Кризис привел к возникновению ситуации, когда наблюдается рост числа желающих поступить в высшие учебные заведения.
In fact, over the last years there was a significant increase of HIV infections among women. Дело в том, что в последние годы наблюдался значительный рост числа случаев ВИЧ-инфекции среди женщин.
Unfortunately, that rapid development had been accompanied by an increase in crime, social ills and corruption. К сожалению, этот быстрый рост сопровождался ростом преступности, социальных пороков и коррупции.
Several speakers noted the steady increase in trafficking in cultural property, which was a serious form of organized crime. Ряд ораторов отметили неослабевающий рост масштабов незаконного оборота культурных ценностей, который представляет собой серьезную форму организованной преступности.
It is also notable that the increase was mainly among women above the age of 30. Следует также отметить, что этот рост в основном происходит за счет увеличения количества рождений у женщин в возрасте старше 30 лет.
There is a rapid increase in the population of elders in Sri Lanka. В Шри-Ланке наблюдается быстрый рост пожилого населения.
Also, another positive trend is the number of women elected in the Local Councils is on the increase. Кроме того, другой позитивной тенденцией является рост числа женщин, избираемых в местные советы.
Despite a slight increase, inflation is at the level of the European Union countries. Несмотря на небольшой рост, инфляция в стране не превышает уровень стран Европейского союза.
There has been an increase in organized begging in Norway during recent years that gives grounds for suspicion of exploitation. В последние годы в Норвегии наблюдался рост организованного попрошайничества, что дает основания для подозрений в эксплуатации людей.
The increase made it difficult to meet the requirement of a fair trial within a reasonable period. Такой рост затрудняет соблюдение требования о справедливом судебном разбирательстве в разумный период времени.
The resulting increase in unemployment and in the country's foreign debt had allegedly given rise to anti-immigrant sentiment. Последовавший за ним рост безработицы и увеличение внешней задолженности страны предположительно повлекли за собой всплеск антииммигрантских настроений.
There are currently no difficulties in registering such non-profit organizations, as the steady increase in their number testifies. В настоящее время нет проблем в регистрации ННО и постоянный рост их количества подтверждает этот факт.
The Committee welcomes the sustained increase since 2002 in social investment. Комитет приветствует стабильный рост начиная с 2002 года инвестиций в социальную сферу.
The bulk of the increase in requested funding under administrative costs related to the Fund's new enterprise resource planning project. Рост запрашиваемого ассигнования административных расходов связан главным образом с новым проектом планирования общеорганизационных ресурсов.