Примеры в контексте "Increase - Рост"

Примеры: Increase - Рост
The telecommunication infrastructure in the centre and south continues to improve, with an increase in the number of telephone calls placed successfully. Инфраструктура телекоммуникаций в центральной и южной частях страны продолжает улучшаться, о чем свидетельствует рост показателя соединений телефонной связи.
The years 1995-1998 were characterized by an increase in the number of people working and the employed. В 1995-1998 годах отмечался рост численности работающего населения и лиц наемного труда.
It was expected that liberalization and export-led activities would increase the level of employment and raise efficiency. Ожидалось, что либерализация и деятельность с ориентацией на экспорт обеспечат рост уровня занятости и повышение эффективности.
That could be seen in the increase in the number of Legislative Council members returned by universal suffrage. Свидетельством этого является рост числа членов Законодательного совета, избранных в результате всеобщего голосования.
The increase in single-parent families is also striking. Впечатляющим выглядит и рост числа неполных семей.
My delegation welcomes the steady increase in the number of Member States that are participating in the Register by submitting national reports. Моя делегация приветствует устойчивый рост числа государств-членов, которые принимают участие в Регистре путем предоставления национальных отчетов.
She also noted with concern the increase in the consumption of tobacco and narcotic drugs. Оратор также с обеспокоенностью отмечает рост потребления табачных изделий и наркотиков.
Recently, the Republic of Korea has been experiencing a rapid increase in the population of migrant workers. ЗЗ. В последнее время в Республике Корее наблюдается быстрый рост численности трудящихся-мигрантов.
This increase is consistent with the general upward movement of women in MFAT. Этот рост соответствует общей тенденции продвижения женщин по службе в МИДТ.
This is an increase of 140 per cent since 1999-2000. Относительно 1999 - 2000 годов этот рост составит 140 процентов.
A steady increase of the HIV/AIDS incidence among young adults was registered, after 1994. После 1994 года отмечался неуклонный рост инфицирования ВИЧ/СПИДом среди молодых людей.
Part of this increase will be derived from improved collection measures and enhanced services. Отчасти этот рост будет обеспечен за счет повышения эффективности деятельности по сбору налогов и уровня предоставляемых услуг.
The proposed increase is for increased travels required in connection with preparations for the eleventh session of the Conference. Предлагаемый рост обусловлен увеличением расходов на поездки, необходимые в связи с подготовкой к одиннадцатой сессии Конференции.
There is a growing concern in the region in regard to the increase in electronic waste. Все большее опасение в регионе вызывает рост объема электронных отходов.
The Special Rapporteur has noted an increase in acts and expressions of racist and xenophobic sentiment on the playing field. Специальный докладчик отметил рост расистских и ксенофобных актов и поведения в спорте.
The increase in the incidence of violence is a cause of concern to my delegation. Рост числа инцидентов насилия вызывает обеспокоенность нашей делегации.
Most of the increase is expected to come from opencast mines. Рост угледобычи предполагается получить преимущественно за счет открытых работ.
This situation explains the increase in the prison population and the overcrowding in prisons. Такое положение дел объясняет рост численности заключенных и переполненность тюрем и следственных изоляторов.
It was worrying to note the increase in international commercial fraud perpetrated through the Internet. Вызывает тревогу рост числа случаев международного коммерческого мошенничества, совершаемого через Интернет.
Donor countries had made the increase in funding subject to a marked improvement in the efficiency of operational activities. Страны-доноры поставили рост объема финансирования в зависимость от заметного повышения эффективности оперативной деятельности.
The Government, however, has noted an increase in crime, which it said required a strengthening of the Prison Service. Вместе с тем правительство отметило рост масштабов преступности, что, согласно его заявлению, требует укрепления Службы тюрем.
There are various reasons for the latest increase of global military expenditures. Недавний рост мирового объема военных расходов объясняется различными причинами.
A heartening response to this problem is the gradual increase of women's participation in the formal labour market. Обнадеживающим ответом на эту проблему станет постепенный рост участия женщин в официальном рынке рабочей силы.
This figure reflects the general increase in public curiosity about the Tribunal, but also appears to be the result of specific factors. Данная цифра отражает общий рост общественного интереса к Трибуналу, но вместе с тем, вероятно, является результатом конкретных факторов.
The Agency has projected a 20 per cent increase in global nuclear requirements until 2020. Агентство прогнозирует 20-процентный рост международного спроса на ядерную энергию в период до 2020 года.