Примеры в контексте "Increase - Рост"

Примеры: Increase - Рост
Growth of private schools and kindergartens is another factor that has contributed to the increase of the school attendance rate. Еще одним фактором, способствующим увеличению школьного контингента, является рост числа частных школ и детских садов.
The increase in international terrorism necessitated the adoption of adequate international measures. Рост масштабов международного терроризма обусловливает необходимость принятия надлежащих международных мер.
The steady growth of revenues of the environmental funds allowed for an increase in disbursements from the funds. Постоянный рост поступлений, направляемых в фонды охраны природы, позволил повысить сумму выплат за счет этих фондов.
In addition, a sharp rise in MONUC assessments in the current period reflected an increase in the authorized troop strength. Кроме того, резкий рост объема начисленных взносов на МООНДРК в текущий период отражал увеличение санкционированной численности военнослужащих.
There is a shift to temporary migration and an increase in undocumented migrants, including through trafficking. В настоящее время наблюдается переход к временной миграции и рост числа не имеющих документов мигрантов, в том числе в результате незаконной торговли.
This increase in utilization was a result of intensified marketing efforts. Такой рост используемости помещений стал результатом интенсивных маркетинговых усилий.
It should be noted that the increase in energy prices was not limited to oil. Следует отметить, что рост цен на энергоносители не ограничивается только нефтью.
There had been an increase in violence and manifestations of racism at sporting events, especially football matches. Рост насилия и расистских проявлений наблюдается в ходе спортивных мероприятий, особенно футбольных матчей.
The establishment of the secretariat is timely in view of the increase in scientific and non-scientific activities relating to the continent. Создание этого секретариата своевременно, если учесть рост научной и иной активности, связанной с этим континентом.
In recent years, there has been a rapid increase in and diversification of Antarctic tourism. В последние годы отмечается стремительный рост и диверсификация антарктического туризма.
While still a small proportion, it was nonetheless a 77 per cent increase in one year. И хотя их доля все еще невелика, рост, тем не менее, составил 77 процентов в течение одного года.
The continued increase in reserve accumulation of developing countries showed substantial differences across regions. Продолжающийся рост резервов развивающихся стран является крайне неравномерным по регионам.
However, an increase in economic resources does not automatically lead to the realization of rights or to a reduction in poverty. Однако рост экономических ресурсов не позволяет автоматически реализовать эти права или сократить масштабы нищеты.
UNCTAD estimates show that agricultural export revenues of developing countries could increase by up to 30 per cent under some liberalization scenarios. По оценкам ЮНКТАД, рост поступлений развивающихся стран от сельскохозяйственного экспорта при некоторых сценариях либерализации мог бы составить до 30 процентов.
My delegation welcomes the increase in world understanding and supports efforts to establish zones free of weapons of mass destruction. Моя делегация приветствует рост понимания в мире и поддерживает усилия по созданию зон, свободных от оружия массового уничтожения.
From 1999 to date, there had been a steady increase in the flow of migrants. С 1999 года по настоящее время наблюдается неуклонный рост притока мигрантов.
The steady increase in the number of parties bore witness to the importance attached to it. Неуклонный рост числа сторон свидетельствует о том, какое важное значение придается ему.
This increase is due to the fact that the number of day treatments strongly increases. Этот рост объясняется заметным увеличением числа случаев однодневного лечения.
Experience shows that the increase of youth crime and violence and its multifaceted manifestations force cities to develop local responses which involve all city actors. Опыт показывает, что рост преступности и насилия среди молодежи и их многообразные проявления заставляют города разрабатывать местные ответные меры с привлечением всех субъектов деятельности в городах.
There has also been a steep increase in inflation since the imposition of sanctions. После введения санкций произошел также резкий рост темпов инфляции.
Whether the increase in nursing professionals will translate into better health care in the Philippines remains to be determined. Приведет ли рост численности среднего медицинского персонала к повышению эффективности системы здравоохранения на Филиппинах - еще неясно.
Currently two thirds of all disasters are climate- or weather-related and the trend of increase in their number outnumber other hazards. Сегодня две трети всех бедствий бывают вызваны климатическими или погодными явлениями, и динамика их роста превышает рост показателей по всем другим бедствиям.
The increase results from higher expenditure estimates in Vienna. Рост ассигнований обусловлен увеличением сметы расходов в Вене.
The increase relates to resources required for the opening of the second bookshop in Geneva. Рост ассигнований обусловлен потребностями в ресурсах, необходимых для открытия второго книжного магазина в Женеве.
The growth of manufacturing production in developing countries has been accompanied by an increase in their share in the global trade in manufactures. Рост промышленного производства в развивающихся странах сопровождался увеличением их доли в мировом товарообороте промышленных товаров.