Примеры в контексте "Increase - Рост"

Примеры: Increase - Рост
By facilitating the flow of savings to their most productive uses, capital movements increase investments, growth and prosperity. Способствуя направлению избыточных средств туда, где они используются наиболее продуктивно, движение капитала обеспечивает увеличение объема инвестиций, рост и процветание.
If the economic situation of developing countries improved, wages would increase and immigration would decline. В случае улучшения экономического положения развивающихся стран будет иметь место рост заработной платы и уменьшение масштабов иммиграции.
There has been a certain mild and gradual increase over the past decade or so. Примерно за последние десять лет, несомненно, происходил незначительный постепенный рост числа таких детей.
The industrial and threshold countries must make sure that their own economic growth does not also mean an increase in pollution. Промышленные и пороговые страны должны обеспечить, чтобы их собственный экономический рост не приводил к росту загрязнений.
The increase over the 10-year period is due to improvements to the various schemes. Этот рост расходов за десятилетие объясняется совершенствованием различных действующих схем.
The current increase in the number of our children and young people affected by HIV/AIDS poses an even greater threat to development. Нынешний рост числа детей, зараженных ВИЧ/СПИДом, создает еще большую угрозу для процесса развития.
He regarded that increase as a good sign. Он отмечает, что этот рост является хорошим знаком.
In 2007, African country experts reported an increase in opioid use. В 2007 году эксперты стран Африки зарегистрировали рост употребления опиоидов.
It was heartening to note the significant increase in the number of States requesting assistance for strengthening the rule of law. Отрадно отмечать значительный рост числа государств, обращающихся за помощью в укреплении законности.
A considerable increase in the opportunities for education and training has been registered over the past 10 years. За последние 10 лет отмечен существенный рост возможностей для образования и профессиональной подготовки.
An increase in civilian casualties is further fuelling public grievances against foreign forces. Рост числа жертв среди гражданских лиц лишь усугубляет неприятие иностранных сил со стороны общественности.
This caused significant increase of fare prices. Это вызвало значительный рост стоимости проезда.
Since the early 1990s, there has been a tremendous increase in the number of passenger cars. С начала 90-х годов отмечался стремительный рост парка легковых автомобилей.
The increase is explained by various social, political and economic factors. Этот рост объясняется различными социальными, политическими и экономическими факторами.
There has been an increase in the number of small arms and unexploded ordnance. Наблюдается рост количества стрелкового оружия и неразорвавшихся боеприпасов.
Two surveys conducted over a two year period showed a 75% increase in HIV prevalence among this category of women. Два обследования, проведенные в течение двух лет, показали рост распространенности ВИЧ среди этой категории женщин на 75 процентов.
The fastest increase in employment has been in the manufacturing of electrical and electronic products and equipment. Самый быстрый рост занятости отмечался в электротехнической промышленности и производстве электронных товаров и оборудования.
That increase is consistent with the spring surge in extremists' attacks, which the coalition had been expecting. Этот рост совпал с весенней активизацией деятельности экстремистов, которая не стала неожиданностью для коалиции.
However, the increase in criminality and partisan activities remains a concern for spontaneous returnees and humanitarian personnel. Однако рост преступности и партизанские действия остаются проблемой, вызывающей обеспокоенность среди неорганизованных возвращенцев и гуманитарного персонала.
This trend will continue to grow and will contribute significantly to the increase in ICT-related exports from a number of developing countries. Данная тенденция будет продолжать набирать силу и выступать существенным фактором, стимулирующим рост экспорта, связанного с ИКТ, в ряде развивающихся стран.
The largest volume of heroin seizures and most significant increase in such seizures were recorded in Bulgaria. Самый большой объем изъятий героина и наиболее значительный его рост был зарегистрирован в Болгарии.
There has been an increase in armed conflicts in many parts of the world. Во многих районах мира наблюдается рост числа военных конфликтов.
However, since April 2002 there has been a steady increase in the prison population. Однако с апреля 2002 года отмечается постоянный рост численности заключенных.
This is less steep than the 6 per cent increase between 1998-1999 and 2000-2001. Этот рост является не столь бурным по сравнению с 6-процентным увеличением в период 1998-1999 и 2000-2001 годов.
A general increase in energy consumption has been reported, owing to industrial expansion and increasing demand from the transport sector. Сообщается об общем повышении потребления энергии, причинами чего являются промышленный рост и повышение спроса со стороны транспортного сектора.