Примеры в контексте "Increase - Рост"

Примеры: Increase - Рост
This increase in violence has continued into 2008, especially in the southern provinces. Такой рост насилия продолжился и в 2008 году, особенно в южных провинциях.
In addition, there has been an increase in inequality within many countries. Кроме того, рост неравенства происходит и внутри многих стран.
The globalization of exchange and the increase of trade have changed the face of the shipping industry. Глобализация товарообмена и рост торговли изменили лицо индустрии судоходства.
In comparison with 2003 year this year manufacture increase makes up 39,9 per cent. По сравнению с 2003 годом рост производства за уходящий год достигнет 39,9 процента.
13 percent increase of the productive capacity in 2005 is being planned. В планах на 2005 год - рост производственных объемов на 13 процентов.
The extraction of ore totalled 207,000 tons (increase by 1.4 times). Добыча руды составила 207 тысяч тонн (рост в 1,4 раза).
Analysts say that the increase in ore prices is connected with the rapid development of China steel industry. Аналитики утверждают, что рост цен на руду связан, прежде всего, со стремительным развитием сталелитейной промышленности в Китае.
This increase in immigration can be attributed to many historical changes. Такой рост иммиграции можно отнести ко многим историческим изменениям.
The mass increase in the use of computers accelerated with 'Third Generation' computers. Бурный рост использования компьютеров начался с «третьего поколения» вычислительных машин.
Organizers of the 2010 New York City Marathon saw an increase in the number of barefoot runners participating in the event. Организаторы 2010 Нью-Йоркского марафона наблюдали рост числа босых бегунов, участвующих в мероприятии.
A killer app can substantially increase sales of the platform on which it runs. Такие убийственные программы закономерно обусловливают рост продаж платформы, на которой они работают.
Even the increase of oil prices recorded in particular periods recently is not a path of stability. Даже фиксируемый в отдельные периоды последнего времени рост нефтяных котировок не является траекторией стабильности.
This rapid increase in the urban populations has made living conditions in the cities unbearable. Этот быстрый рост численности городского населения привел к тому, что условия жизни в городах стали невыносимыми.
The Special Rapporteur has found a recent increase in racist and xenophobic acts and remarks at sporting events. В последнее время Специальный докладчик отметил рост числа актов и проявлений расизма и ксенофобии во время спортивных соревнований.
The growth of the output volume is completely determined by the increase in the labour efficiency. Рост объемов производства обеспечен полностью за счет роста производительности труда.
In August, there was a significant increase in exploits of the CVE-2010-2568 vulnerability. Прошедший месяц ознаменовал значительный рост активности эксплуатации уязвимости CVE-2010-2568.
The increase in worldwide demand has prompted the French authorities to look into expanding the region's AOC zone to facilitate more production. Глобальный рост спроса заставил французские органы власти искать возможность расширения границ винодельческого региона, чтобы повысить объем производства вина.
This trend altered after 2006, and the surveys indicate an increase in prejudice since 2009. Эта тенденция изменилось в 2006, опросы общественного мнения показали рост расовой нетерпимости начиная с 2009 года.
As a result of the economic expansion there was an increase in industrialisation and urbanisation. В результате экономической экспансии произошел рост индустриализации и урбанизации.
Nevertheless, the increase of temperatures imposes considerable conditions to the facilities and to the materials. Однако рост температур требует от установок и материалов соответствия особым условиям.
In that, export exceeded 2.7 bln US dollars (18.3 per cent increase). В том числе объем экспорта превысил 2,7 миллиарда долларов (рост на 18,3 процента).
The size of the settlements grows over time, which reflects an increase in population and a more sedentary lifestyle. Размер поселений со временем растёт, что отражает рост населения и переход к осёдлому образу жизни.
While their initiatives provided a short-term increase in shareholder returns, they drew widespread criticism for their lack of foresight. Несмотря на то, что их действия повлекли быстрый рост доходов акционеров, они же и спровоцировали широкую критику.
Layap women speaking to media anticipate the increase in schooling among their daughters will result in a decline in child marriages. Женщины народа лаяп, выступая в СМИ предвидят рост образования среди их дочерей и сокращение детских браков.
The survey revealed an increase in inelastic deformations of the superstructures, and the total deflection was 63 centimeters. Обследование выявило рост неупругих деформаций пролётных строений, а суммарный прогиб составил 63 сантиметра.