Примеры в контексте "Increase - Рост"

Примеры: Increase - Рост
The increase is accounted for by increased interdiction in East and South-East Asia and North America. Этот рост обусловлен увеличением объема пресечения этого незаконного наркотика в Восточной и Юго-Восточной Азии и в Северной Америке.
The envisaged productivity increase has not always been achieved and privatization costs have often been higher than expected. Предполагаемый рост производительности не всегда достигался, а связанные с приватизацией издержки во многих случаях были более высокими, чем ожидалось.
Since 1996 there has been a rapid increase in acknowledged and registered unemployment. С 1996 г. начался быстрый рост открытой и зарегистрированной безработицы.
Asia, in particular, was experiencing a substantial increase in offences involving illicit drug manufacture and trafficking. В частности, в Азии отмечается существенный рост численности преступлений, связанных с незаконным изготовлением и оборотом наркотиков.
Growing pressure to cultivate, collect firewood and graze animals is expected to result in a gradual increase in casualties. Ожидается, что рост потребностей в обработке земли, сборе топливной древесины и выпасе животных приведет к постепенному увеличению числа жертв.
That is an extraordinary increase in just two years. Это необычайный рост, достигнутый всего за два года.
Members of the Committee stressed the need for improvement in those arrangements and called for a qualitative and quantitative increase in monitors. Члены Комитета подчеркнули необходимость совершенствования этих механизмов и призвали обеспечить рост квалификации и числа наблюдателей.
The increase of child orphans, often cared for by elderly grandmothers, was also stressed. Отмечался также рост числа детей-сирот, остающихся нередко на попечении пожилых бабушек.
The increase in software is also substantial, but after 2000 computer software increased moderately. Заметно увеличился и объем программного обеспечения, хотя после 2000 года его рост был довольно скромным.
The increase provides incremental benefits for SSS members and infused liquidity for the SSS terms of higher collections. Это увеличение обеспечит постепенный рост размеров пособий членам ССО и повышение ликвидности вследствие увеличения суммы сборов ССО.
While data from 1989 are not fully comparable with preceding years, they point to a further significant increase in distribution. Хотя данные за период начиная с 1989 года не в полной мере сопоставимы с предыдущими годами, они указывают на дальнейший рост дисперсии.
Such decisions were essential to ensure the confidence of donors and a continued increase in the number of GEF partners. Это решение имеет важнейшее значение для того, чтобы обеспечить доверие со стороны доноров и дальнейший рост числа партнеров ГЭФ.
She noted with satisfaction the increase in the number of participants in the standby-arrangements system, which currently included Kazakhstan. Оратор с удовлетворением отмечает рост числа участников системы резервных соглашений, куда в настоящее время входит Казахстан.
The increase in the number of displaced persons was forcing UNHCR to reorient its activities towards their protection. Рост численности перемещенных лиц вынуждает УВКБ переключить свою деятельность на их защиту.
Mexico projects an increase in demand for hydroelectric power. Мексика прогнозирует рост спроса на гидроэлектроэнергию.
From 2001 to 2005 alone, the increase was an estimated 25.1 per cent. Только за период с 2001 года по 2005 год этот рост составил, по оценкам, 25,1 процента.
France has experienced a marked increase in the number of single-parent families in recent years. Впрочем, в последние годы во Франции отмечен особый рост числа семей с одним родителем.
The increase in the number of peace missions is a troubling indicator of an increasing number of such failures. Рост числа мирных миссий - это вызывающий тревогу показатель того, что возросло число таких провалов.
The increase in equity flows results in part in a perception of improved growth prospects and lower risk levels for most economies. Рост потоков акционерного капитала отчасти создает представление об улучшении перспектив роста и снижении степени рисков по большинству стран.
A substantial increase in ODA in 2005 was primarily due to debt forgiveness and post-tsunami humanitarian assistance. Значительный рост объема ОПР в 2005 году был обусловлен главным образом списанием долгов и оказанием гуманитарной помощи в целях преодоления последствий цунами.
In recent times, an alarming increase in violence and discrimination based on religion or belief can be observed. В последнее время отмечается вызывающий тревогу рост насилия и дискриминации на основании религии или убеждений.
Five years after Beijing, there had been an increase in violent conflict. Через пять лет после Пекинской конференции наблюдается рост конфликтов с применением насилия.
We hope that the decline in the inflation rate and the increase in development expenditures will promote further economic progress. Надеемся, что сокращение инфляции и рост расходов на развитие позволят добиться дальнейшего экономического прогресса.
In the case of communication costs, the increase relates to the requirements for the Geneva and Nairobi offices. Что касается расходов на связь, то их рост связан с потребностями подразделений в Женеве и Найроби.
The Secretary-General's report noted an increase in trade between Afghanistan and its key economic partners. В докладе Генерального секретаря отмечается рост торговли между Афганистаном и его ключевыми экономическими партнерами.