I think his theories have merit. |
Я думаю, его теории имеют свои плюсы. |
I know from personal experience that you have force field emitters. |
Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля. |
I have enough trouble breathing the air outside. |
Я и так уже достаточно устал, дыша воздухом снаружи. |
Almost instantaneous, I would have said. |
Я бы сказал, что смерть наступила почти мгновенно. |
You see, some people might have thought me mad. |
Понимаете, некоторые люди могли подумать, что я сошла с ума. |
I have the feeling I forgot something. |
У меня такое чувство, что я что-то забыла. |
I understand you have no children. |
Насколько я знаю, у Вас нет детей. |
We'll have done all this for nothing. |
Если я не договорюсь о встрече с Визаго, то все наши труды - на смарку. |
As I said, I may have located it. |
Я же сказал, что, возможно, знаю ее местоположение. |
But I never should have married him. |
Но я никогда не должна была выходить за него. |
I told you these people always have the last word. |
Я говорил тебе, что последнее слово всегда остаётся за такими людьми. |
Your actions over the past year have proven me wrong. |
Ваши действия за прошлый год доказали, что я был не прав. |
Sorry Clark I have an appointment... |
Я сожалею, Кларк, у меня встреча... |
I know you have more costumes in your closet. |
Я знаю, что у тебя есть много костюмов в твоем шкафу. |
I have strength you couldn't dream of. |
Я обладаю силой, о которой ты не можешь даже мечтать. |
Respectfully, I have no clue. |
При всём уважении, я... я понятия не имею. |
But I should have expected this. |
И я должен был быть готов к этому. |
I think I have everything I need. |
Пожалуй, я узнал всё, что мне нужно. |
Figured she might have a weapon. |
Я подумал, у нее может быть оружие. |
I have been awaiting your apology, Miguel. |
Я ожидал, что ты извинишься предо мной, Мигель. |
I have visions I can't control. |
У меня есть видения, я не могу их контролировать. |
I'll never have that now. |
Но, я уже никогда не буду, как прежде. |
I understand that you have three children, Elizabeth. |
Я так понимаю, что у вас трое детей, Элизабет. |
I want her to have it. |
Я хочу, чтобы она осталась у неё. |
I want them to have possibilities. |
Я хочу, чтобы у них были возможности. |