Примеры в контексте "Have - Я"

Примеры: Have - Я
I should have - I should have double-checked everything. Я должен... должен был проверить всё дважды.
I have spent my life on the run because of my beliefs and seen those I have loved killed. Я всю жизнь провела в бегах из-за своих убеждений, и у меня на глазах убивали дорогих мне людей.
I'd have thought he'd have laid on a decent spread for his father. Я думала, что он устроит достойные поминки своему отцу.
You have your brief to get on with, Miss Fisher, and I have mine. Вы уже достаточно узнали, Мисс Фишер, так же как и я.
As I have his memories I have a general understanding of how it works. Во мне его память, поэтому в общих чертах я это представляю.
I need to have somebody to dance with so I can see if these guys have the power to help me get my groove on. Мне нужно потанцевать, тогда я пойму, могут ли эти парни заставить меня поймать кайф.
I'll have their files pulled, and we'll see if any of them have a connection to Broadsky. Я запрошу их личные дела, и мы проверим, связан ли кто-нибудь из них с Бродски.
You and I, Guinevere, we don't have what the Delysias of this world have. Вы и я, Гвинивьеа, у нас нет того, что имеет Делисия.
I have found myself in an African hospital, away from my home... and all attempts to reach you have been unsuccessful. "Я нахожусь в африканской больнице, далеко от дома,..." "... а связаться с тобой мне так и не удалось".
Ever since I have known you you have believed in the impossible. Всю жизнь, что я тебя знаю, ты верил в невозможное.
To be honest, I have a 4.0 in AP Biology and there are parts of the human anatomy I have never seen before on these walls. У меня была твердая четверка по анатомии, но здесь есть такие части тела, которые я даже на картинках ни разу не видела.
I have done dark things, but I have also been your friend and your champion. Я делал много плохих вещей, но я всегда был твоим другом и чемпионом.
I have it whenever I need a few drinks, but have a lot of work to do. Я пью это, когда мне хочется выпить, а впереди еще много работы.
I'll have the nurse bring a menu by and we can have a picnic in bed. Я попрошу медсестру принести меню, и мы устроим пикник в постеле.
This city would have seen you dead, but I will have it your home, and every soul who wishes you harm will be struck down. Этот город должен увидеть тебя мертвым Но я сделаю его твоим домом и каждая душа, пожелавшая тебе вред будет уничтожена.
I know a lot of guys don't have what I have. Я знаю многих ребят, у которых нет того, что есть у меня.
If I could have repaid that debt, I would have. Если бы я мог вернуть долг сразу, я сделал бы это.
I have an address and a mobile number, but I haven't made contact yet. У меня есть её адрес и номер мобильного телефона, но я пока не установил с ней связь.
I'm only asking because I have two books and you have one. Я спрашиваю это, потому что у меня две книги, а у вас одна.
In the twenty-seven years that I have been in the diamond business, I have never come across a stone such as this. За 27 лет что я провел в алмазном бизнессе, Я никогда не пересекался с таким камнем как этот.
You may have given up, but I haven't. Вы, может, и сдались, а я - нет.
I'm sure you have a full day planned, but if you have time, I'd like to get better acquainted. Я уверен, что вы уже распланировали весь свой день, но если у вас есть время, я бы хотел больше познакомиться с вами.
Hope you don't have one before we find Cordelia because if something happens to her, I might just have an epiphany. Ну, я надеюсь, что у тебя не будет еще одного озарения до того, как мы найдем Корделию потому что если что-то с ней случится...
If they could have shown me his body, I would have believed them. Если бы мне показали тело, я бы поверила.
I would have so liked to have had you for my court. И я с радостью приму тебя в свою свиту.