| I should have told you sooner. | Извини, я должен был сказать тебе раньше. |
| I suppose most patients assume Their doctors have no problems themselves. | Я полагаю, большинство пациентов думают, что их доктора не имеют личных проблем. |
| People must have thought I was nuts. | Люди, должно быть, думали, что я рехнулась. |
| I have mixed feelings about these penalties. | Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний. |
| Unfortunately Dolores, I have the intention to die. | К сожалению для вас, Долорес, я серьезно намерен умереть. |
| I'll have Donna send you some fuzzy slippers. | Я скажу Донне что бы она отправила тебе пару мохнатых тапочек. |
| I never spend more than I have. | Я никогда не трачу больше того, что у меня есть. |
| I have earplugs for whoever wants them. | Я припас беруши для тех, коМу они нужны. |
| I still think we can have a friendship. | Я до сих пор думаю что мы можем быть друзьями. |
| The days of me remembering have just begun. | А дни, когда я все запоминаю, только начались. |
| I think I might have cut too deep. | Я думаю, что, возможно, я сократила слишком сильно. |
| I have MasterCard right where I want them. | У меня есть МастерКард там, где я и хочу. |
| I want you to have plausible deniability. | Я хочу, чтобы у вас были правдоподобные отмазки. |
| I will have you return with your husband. | Я должен попросить вас прийти в следующий раз с вашим мужем. |
| Could never have done it without you, josephine. | Я бы никогда не смог этого сделать без тебя, Джозефина. |
| Me and him have the most potential. | Он, как и я, имеет большой потенциал. |
| They have this fantastic Matisse I've always admired. | У них есть потрясающая работа Матисса, я всегда ей восхищался. |
| I really started wondering whether he may have killed Freddie. | Я в самом деле начал сомневаться, не он ли убил Фредди. |
| I forgot how many memories you have here. | Я и забыла сколько у тебя с этой школой связано воспоминаний... |
| I told them they could have the leopard. | Я сказал им, что они могут забрать леопарда, если поймают его. |
| He said not to let you have it. | Он сказал, чтобы я не позволял тебе её забирать. |
| Maybe I could have helped him. | То, что я мог бы ему помочь. |
| I have nice thing to eat with you. | У меня есть кое-что, что я хотела бы съесть с вами. |
| I think Emily understands you can have gold medals and true love. | Я думаю, Эмили понимает, что можно получить и золотую медаль и настоящую любовь. |
| I should have seen this coming. | Я должна была знать, что так и будет. |