I should have told you sooner. |
Извини, я должен был сказать тебе раньше. |
I suppose most patients assume Their doctors have no problems themselves. |
Я полагаю, большинство пациентов думают, что их доктора не имеют личных проблем. |
People must have thought I was nuts. |
Люди, должно быть, думали, что я рехнулась. |
I have mixed feelings about these penalties. |
Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний. |
Unfortunately Dolores, I have the intention to die. |
К сожалению для вас, Долорес, я серьезно намерен умереть. |
I'll have Donna send you some fuzzy slippers. |
Я скажу Донне что бы она отправила тебе пару мохнатых тапочек. |
I never spend more than I have. |
Я никогда не трачу больше того, что у меня есть. |
I have earplugs for whoever wants them. |
Я припас беруши для тех, коМу они нужны. |
I still think we can have a friendship. |
Я до сих пор думаю что мы можем быть друзьями. |
The days of me remembering have just begun. |
А дни, когда я все запоминаю, только начались. |
I think I might have cut too deep. |
Я думаю, что, возможно, я сократила слишком сильно. |
I have MasterCard right where I want them. |
У меня есть МастерКард там, где я и хочу. |
I want you to have plausible deniability. |
Я хочу, чтобы у вас были правдоподобные отмазки. |
I will have you return with your husband. |
Я должен попросить вас прийти в следующий раз с вашим мужем. |
Could never have done it without you, josephine. |
Я бы никогда не смог этого сделать без тебя, Джозефина. |
Me and him have the most potential. |
Он, как и я, имеет большой потенциал. |
They have this fantastic Matisse I've always admired. |
У них есть потрясающая работа Матисса, я всегда ей восхищался. |
I really started wondering whether he may have killed Freddie. |
Я в самом деле начал сомневаться, не он ли убил Фредди. |
I forgot how many memories you have here. |
Я и забыла сколько у тебя с этой школой связано воспоминаний... |
I told them they could have the leopard. |
Я сказал им, что они могут забрать леопарда, если поймают его. |
He said not to let you have it. |
Он сказал, чтобы я не позволял тебе её забирать. |
Maybe I could have helped him. |
То, что я мог бы ему помочь. |
I have nice thing to eat with you. |
У меня есть кое-что, что я хотела бы съесть с вами. |
I think Emily understands you can have gold medals and true love. |
Я думаю, Эмили понимает, что можно получить и золотую медаль и настоящую любовь. |
I should have seen this coming. |
Я должна была знать, что так и будет. |