I was just saying I have quite low self-esteem now. |
Да я просто говорил, что теперь у меня очень низкая самооценка. |
I cannot let you have long. |
Я не могу надолго отдать вам сцену, мне нужно готовиться к Тамерлану. |
I understand you have news on the device. |
Я так понимаю, что у вас есть новости о механизме. |
I would have shot it anywhere but here. |
Если бы у меня были деньги, я бы снимал их где-нибудь в другом месте. |
I also have an offer nearby. |
И я нашел работу там же, неподалеку. |
Cooper, you have my authority to use force if necessary. |
Купер, я даю тебе свое добро на применения силы, если потребуется. |
I may have met him in them. |
Возможно, в ней я с ним и встретилась. |
I should have known they were here with you. |
Я должна была догадаться, что они пришли сюда с вами. |
I couldn't have thought about that. |
Я бы даже и подумать об этом не мог. |
I know you must have lots of questions. |
Хитоми: Я понимаю, что у тебя, должно быть, множество вопросов. |
I have a thing about guns and huge quantities of explosive. |
Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ. |
I know I could have no better guardian. |
Я знаю, я не могла бы иметь опекуна лучше. |
Risk my life so that I can have it back. |
Рискнет моей жизнью ради того, чтобы я могла получить ее обратно. |
I mean, they must have run tests. |
Я к тому, что они наверно уже сделали по ним заключение. |
I don't think they have cars in Antarctica. |
Я не думаю, что у них есть машины в Антарктике. |
If I would have heeded Henry all homes sold too soon. |
Если бы я слушала Генри, я бы продавала все дома слишком рано. |
I might have overstepped the mark. |
Да, я, наверное, перегнул палку. |
How grateful I am to have Henry. |
Как я благодарна за то, что у меня есть Генри. |
I'd rather have nothing than settle for less. |
Лучше я останусь ни с чем, нежели соглашусь на меньшее. |
I thought a scoundrel like that would have less patience. |
Я думал, что у негодяя как он, будет меньше терпения. |
I have better things to do than babysit Mom. |
Я имею лучшие вещи, чтобы сделать чем, нянчат Маму. |
She thinks maybe I could have stopped it. |
Она думает, что, возможно, я мог остановить это. |
I hear they have an olive garden. |
Я читал, у них есть "Оливковый сад". |
I'd rather have Sergei answer that question. |
Я бы предпочла, чтобы на этот вопрос ответил Сергей. |
Everything I wish... I have... |
Обо всем, о чем желала, я уже... |