| I have not experienced geomagnetic rejuvenation like this since... | Я не испытывала геомагнитного омолаживания подобного этому с тех пор как... |
| I wanted you to have everything. | Я хотел, чтобы у тебя все было. |
| I thought the Americans understood that even covert wars have rules. | Я думала, американцы понимают, что даже у тайной войны есть правила. |
| I doubt they have the same father. | Но я сомневаюсь, что отец у них один и тот же. |
| Maybe I should have called him a cab. | Ух. Возможно, я должен был вызвать ему такси. |
| I should never have met you. | Я никогда не должен был встречаться с тобой. |
| But time would have shown I was right. | Но время могло бы показать, что я была права. |
| I thought we could have lunch. | Я просто подумал что мы могли бы пообедать. |
| I mean they would have lived much easier. | Я имею в виду И жить стало бы намного легче. |
| I should never have banned you. | Я никогда не должна была забивать на вас. |
| You have hated me since I showed up. | Ты ненавидела меня с того момента, как я здесь появилась. |
| That spark that I haven't felt since... | То чувство, которое я не ощущал с тех пор, как... |
| I forget sometimes you haven't met Sherlock. | Иногда я забываю, что вы не встречались с Шерлоком. |
| I have some news to share. | У меня есть новость и я хочу ею поделиться. |
| Almost 10 years have passed since last time. | Прошло уже 10 лет, с тех пор как я был здесь Дело в Рите... |
| I noticed you haven't posted bail yet. | Я обратил внимание, что за вас до сих пор не внесли залог. |
| I make sure you passengers have a pleasant and safe flight. | Я должна делать так, чтобы пассажирам было приятно и безопасно в полете. |
| Comedy writers must have their own way of dissent. | И я подумал, а ведь у комедийного писателя тоже должен быть свой способ сражаться. |
| I have dreamt of nothing else since our parting. | Я не мечтала ни о чем другом с тех пор, как мы расстались. |
| I have a job to do. | У меня работа, которую я должен сделать. |
| I'll have Mr. Wolf return. | Я передам это мистеру Вульфу, когда он вернётся. |
| I can and will have both. | Я хочу и могу иметь всё и сразу. |
| Harrison, I haven't decided to leave. | Гаррисон, я еще не решила, что буду переезжать. |
| I have a strategy to best Bella. | Я разработал стратегию, которая позволит мне одолеть Прекрасную. |
| I have perps that I want to put away. | У меня есть преступники, которых я хочу убрать с улиц. |