Примеры в контексте "Have - Я"

Примеры: Have - Я
I have a roommate that I never see. У меня есть сосед по комнате, но я его никогда не вижу.
I think you might have misunderstood my intentions. Я думаю, что ты могла неверно понять мои намерения.
I see you have another visitor. Я вижу, у тебя еще один посетитель.
I figure you have your reasons. Я поняла, что у тебя есть на то причины.
He made me do things I never would have done. Он заставлял меня делать то, чего я никогда бы не сделал.
Then I have nothing to lose. Тогда у меня нет ничего, чтобы я мог проиграть.
We should have asked that freighter captain. Я же говорил, надо было спросить капитана грузовика.
I hope l haven't offended anyone. Извините. Я надеюсь, что никого не обидела.
When I have a problem I ask my dad. Когда у меня возникает проблема, я советуюсь с моим отцом.
I wouldn't have taken your case otherwise. В противном случае я бы и не взялся за Ваше дело.
I think you two have something in common. Я думаю, что у Вас двоих есть что-то общее.
I understand you have a proposition for me. Я так понимаю, у вас есть ко мне предложение.
I shouldn't have told him to stop. Я не должна была говорить ему, чтобы он остановился.
Maybe I haven't been clear. Может быть, я был не совсем точен.
I'll have TARU meet us. Я скажу, чтобы спецы нас на месте встретили.
I saw you have a laser revascularization... Я видела, у вас намечена лазерное восстановление сосудов...
I know you have more copies. Я знаю что у тебя есть еще копии.
I knew I should have just said hello. Я знал, что стоило просто сказать "привет".
I have Ernie till Monday this week. Я с Эрни всю эту неделю, до понедельника.
Everything I have I got through academics. Все, что я имею, я получила через ученых.
That you can always count on me to have yours. Что ты всегда можешь рассчитывать на меня, чтобы я прикрыл твою спину.
The Aiden Galvin I remember would never have declined such an opportunity. Эйдан Гэлвин, которого я помню, никогда бы не отказался от такой возможности.
Nonetheless, Sir, you have them. Тем не менее, сэр, я очень благодарна.
He must have been going somewhere. Я подумал, что он ведь куда-то направлялся.
I have the feeling everyone thinks I killed him. У меня такое чувство, будто все уверены, что я его убил.