| I have a roommate that I never see. | У меня есть сосед по комнате, но я его никогда не вижу. |
| I think you might have misunderstood my intentions. | Я думаю, что ты могла неверно понять мои намерения. |
| I see you have another visitor. | Я вижу, у тебя еще один посетитель. |
| I figure you have your reasons. | Я поняла, что у тебя есть на то причины. |
| He made me do things I never would have done. | Он заставлял меня делать то, чего я никогда бы не сделал. |
| Then I have nothing to lose. | Тогда у меня нет ничего, чтобы я мог проиграть. |
| We should have asked that freighter captain. | Я же говорил, надо было спросить капитана грузовика. |
| I hope l haven't offended anyone. | Извините. Я надеюсь, что никого не обидела. |
| When I have a problem I ask my dad. | Когда у меня возникает проблема, я советуюсь с моим отцом. |
| I wouldn't have taken your case otherwise. | В противном случае я бы и не взялся за Ваше дело. |
| I think you two have something in common. | Я думаю, что у Вас двоих есть что-то общее. |
| I understand you have a proposition for me. | Я так понимаю, у вас есть ко мне предложение. |
| I shouldn't have told him to stop. | Я не должна была говорить ему, чтобы он остановился. |
| Maybe I haven't been clear. | Может быть, я был не совсем точен. |
| I'll have TARU meet us. | Я скажу, чтобы спецы нас на месте встретили. |
| I saw you have a laser revascularization... | Я видела, у вас намечена лазерное восстановление сосудов... |
| I know you have more copies. | Я знаю что у тебя есть еще копии. |
| I knew I should have just said hello. | Я знал, что стоило просто сказать "привет". |
| I have Ernie till Monday this week. | Я с Эрни всю эту неделю, до понедельника. |
| Everything I have I got through academics. | Все, что я имею, я получила через ученых. |
| That you can always count on me to have yours. | Что ты всегда можешь рассчитывать на меня, чтобы я прикрыл твою спину. |
| The Aiden Galvin I remember would never have declined such an opportunity. | Эйдан Гэлвин, которого я помню, никогда бы не отказался от такой возможности. |
| Nonetheless, Sir, you have them. | Тем не менее, сэр, я очень благодарна. |
| He must have been going somewhere. | Я подумал, что он ведь куда-то направлялся. |
| I have the feeling everyone thinks I killed him. | У меня такое чувство, будто все уверены, что я его убил. |