I have a roommate that I never see. |
У меня есть сосед по комнате, но я его никогда не вижу. |
I think you might have misunderstood my intentions. |
Я думаю, что ты могла неверно понять мои намерения. |
I see you have another visitor. |
Я вижу, у тебя еще один посетитель. |
I figure you have your reasons. |
Я поняла, что у тебя есть на то причины. |
He made me do things I never would have done. |
Он заставлял меня делать то, чего я никогда бы не сделал. |
Then I have nothing to lose. |
Тогда у меня нет ничего, чтобы я мог проиграть. |
We should have asked that freighter captain. |
Я же говорил, надо было спросить капитана грузовика. |
I hope l haven't offended anyone. |
Извините. Я надеюсь, что никого не обидела. |
When I have a problem I ask my dad. |
Когда у меня возникает проблема, я советуюсь с моим отцом. |
I wouldn't have taken your case otherwise. |
В противном случае я бы и не взялся за Ваше дело. |
I think you two have something in common. |
Я думаю, что у Вас двоих есть что-то общее. |
I understand you have a proposition for me. |
Я так понимаю, у вас есть ко мне предложение. |
I shouldn't have told him to stop. |
Я не должна была говорить ему, чтобы он остановился. |
Maybe I haven't been clear. |
Может быть, я был не совсем точен. |
I'll have TARU meet us. |
Я скажу, чтобы спецы нас на месте встретили. |
I saw you have a laser revascularization... |
Я видела, у вас намечена лазерное восстановление сосудов... |
I know you have more copies. |
Я знаю что у тебя есть еще копии. |
I knew I should have just said hello. |
Я знал, что стоило просто сказать "привет". |
I have Ernie till Monday this week. |
Я с Эрни всю эту неделю, до понедельника. |
Everything I have I got through academics. |
Все, что я имею, я получила через ученых. |
That you can always count on me to have yours. |
Что ты всегда можешь рассчитывать на меня, чтобы я прикрыл твою спину. |
The Aiden Galvin I remember would never have declined such an opportunity. |
Эйдан Гэлвин, которого я помню, никогда бы не отказался от такой возможности. |
Nonetheless, Sir, you have them. |
Тем не менее, сэр, я очень благодарна. |
He must have been going somewhere. |
Я подумал, что он ведь куда-то направлялся. |
I have the feeling everyone thinks I killed him. |
У меня такое чувство, будто все уверены, что я его убил. |