| I may have saved your life. | Подумай: возможно, я спасла тебе жизнь. |
| So I say we can have it again. | Вот я и говорю, что мы сможем снова заняться этим. |
| He did have a good excuse. | Я не говорил, что у него нет хорошего оправдания. |
| You must have thought about it. | Я считаю, что ты должен был подумать об этом. |
| I have a girlfriend who I just took to Paris. | У меня есть девушка, которую я только вот возил в Париж. |
| I have recently written verses that could complicate matters... | Недавно я сочинил нечто такое, из-за чего можно крепко влипнуть. |
| I have discovered that your wife is not French. | Я выяснил, что на самом деле ваша жена не француженка. |
| I'm lucky I have you. | Я счастлива, что ты у меня есть. |
| Actually, you haven't seen me play darts. | На самом деле, ты не видела, как я играю в дартс. |
| I brought you everything I have. | Я принесла тебе всё, что у меня есть. |
| I know what evidence they have against you. | Я знаю, какие у них против тебя улики. Ясно. |
| Because the man I married would have. | Именно так поступил бы мужчина, за которого я вышла замуж. |
| Because the woman I married never would have asked. | Потому что та, на ком я женился, не стала бы просить. |
| I think I already have the guy I need. | Я думаю, что у меня уже есть тот парень, который мне нужен. |
| I know you have my sister. | Я знаю, что моя сестра у тебя. |
| I certainly would have failed IQ tests. | Я бы, конечно, провалил все IQ тесты. |
| I know I have about eight minutes fuel. | Я знаю, что запас топлива у меня на где-то около восьми минут. |
| And I think some people may have misunderstood. | И я думаю, что некоторые люди могли не понять. |
| I think we may have lost something in our culture. | Я думаю, что мы, возможно, кое-что утратили в нашей культуре. |
| I have worked for this man for many years, I have cooked for him, I have cleaned and I have fed him good food. | Я работала на этого человека много лет, готовила для него, убирала и кормила хорошей едой. |
| I have a theory I can explain later. | У меня есть теория, которую я могу объяснить позже. |
| On one hand I have nothing against selling. | С одной стороны, я ничего не имею против продаж. |
| I'm looking at what you have. | Я посмотрел на то, что у тебя есть. |
| I should have grown with you. | Я должен был, повзрослеть вместе с тобой. |
| I could have sworn I had some change. | Я... я готова поклясться, что у меня есть немного мелочи. |