| Glad you girls have come round. | Я рад, что вы пришли, девчонки. |
| I have been delayed far too long already. | Я и так уже отложила его на достаточно длительный срок. |
| I have done exactly as you ordered. | Я делал всё в точности, как вы приказали. |
| I believe you have a grudge against senator amidala. | Я уверен, что у Вас есть зуб против сенатора Амидалы. |
| I have been waiting two weeks. | Я... - Я жду вот уже две недели. |
| I think we still have four minutes. | Я думаю, что у нас еще есть четыре минуты. |
| I cannot have people thinking I go to silent auctions. | Я не могу позволить людям думать, что я хожу на негласные аукционы. |
| I mean, none of us have tattoos. | Я хочу сказать, что ни у кого из нас нет татуировок. |
| I had to have done something wrong. | Что, должно быть, я сделала что-то не так. |
| I couldn't have him near Hannah. | Я не могла допустить, чтобы он оставался рядом с Ханной. |
| I haven't regretted joining the army. | Я никогда не сожалел, что пошёл в армию. |
| I haven't looked at the stage tonight. | За весь вечер я ни разу не взглянул на сцену. |
| I want you to have them. | Я хочу, чтобы вы его нам отдали. |
| Must have served a thousand drinks Friday. | Да я, наверное, тысячу напитков подал в пятницу. |
| Maybe I could have saved him. | Может быть, я мог бы спасти его. |
| I have no idea if lundy bought my excuse. | Я понятия не имею, купился ли Лэнди на мое оправдание. |
| I feel blessed every day because I have Emma. | Я благославляю каждый день за то, что у меня есть Эмма. |
| I have that Benjamin Buttons thing. | Я переживаю то же, что Бенджамин Баттон. |
| There. You have your money. | Конечно, этого я ему никогда не скажу. |
| I should have killed you years ago. | Я должна была убить тебя ещё тогда, много лет назад. |
| Farewell, I hope you have a happier future. | Прощай, я надеюсь, что у тебя будет более счастливое будущее. |
| It might have helped me avoid my mistakes. | Это бы помогло мне избежать тех ошибок, которые я сделала. |
| But I still have Pete's toothbrush. | Но я до сих пор храню зубную щетку Пита. |
| Since I got pregnant, I have maternal instincts. | С тех пор как я забеременела, во мне проснулся материнский инстинкт. |
| I would give everything to have Louis alive. | Я бы все отдала, чтобы Луис сейчас был жив. |