Previously I always wanted to have a father. |
Раньше я хотел, чтобы у меня был такой отец. |
I have previously still higher mountains climbed. |
Когда-то я совершал восхождения на горы куда как выше. |
You know exactly why I haven't. |
Вы прекрасно знаете, почему я этого не сделала. |
I would have liked it higher. |
Я бы хотел, чтобы они были повыше. |
I would have liked it different. |
Я бы хотел, чтобы все было по-другому. |
I would have felt ashamed if it had still been possible. |
Я мог чувствовать себя виноватым, но если бы это сейчас было возможно... |
I must have listened to 300 phone messages. |
Я, должно быть, прослушал больше 300 голосовых сообщений. |
You must have thought I looked like Geraldine. |
Вы, должно быть, подумал Я похожа на Джеральдин. |
I see you have your tree. |
Я вижу, у вас есть своё дерево... |
I must have seen him in a bulletin. |
Я, должно быть, видел его фотографию в газетах. |
I have cash and I tossed my phone. |
У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник. |
Because I wanted to have my party. |
Потому что я хотела, чтобы у меня был праздник. |
I should have considered your side. |
Я должна была взглянуть с твоей стороны тоже. |
Say somebody thought I saw something I shouldn't have. |
Скажем кто-нибудь решит, что я видел то, чего не должен был видеть. |
Listen Papa, I have so many questions. |
Послушай, папа, я так о многом хочу спросить тебя. |
It now appears I may have been rash. |
Теперь мне кажется, что я, возможно, поторопился. |
But I have one last thing to tell my country. |
Но есть еще одна, последняя вещь, о которой я обязан поведать моей стране. |
I have known guys like Stan before. |
Я знавала таких парней, как Стэн и раньше. |
I can't have a baby. |
(ЖЕН) Я не могу родить ребенка. |
I know you have his number. |
Я знаю, что у вас есть его номер. |
I know you have scruples concerning my divorce. |
Я знаю, у тебя есть сомнения по поводу моего развода. |
Six grandchildren that I never would have met. |
Шесть внуков, которых я могла бы никогда не увидеть. |
I haven't even heard what your special talents are. |
Я даже не услышала, что за особые таланты у тебя есть. |
You know, I think Bart might have too much homework. |
Знаешь, я думаю, у Барта может быть слишком много домашних заданий. |
I should not have misrepresented myself. |
Я не должен был давать о себе ложную информацию. |