My words have within these walls continue. |
То, что я скажу, не должно выйти за пределы этих стен. |
I have the crystal that raya gave me. |
Я разберусь с фантомом! У меня есть кристалл, который мне дала Рая. |
I have so much energy since I stopped chemo. |
У меня появилось столько энергии с тех пор, как я бросила химию. |
I believe they may have opposed our father. |
Я считаю, что это те, кто возможно, были против нашего отца. |
Can I please have my stuff back... |
Пожалуйста, могу ли я получить свои вещи обратно... |
I know you have doubts about me. |
Я знаю, у вас есть сомнения по поводу меня. |
Please, I have every right. |
Я тебя умоляю, у меня есть права. |
I believe I have more to offer. |
Я верю, что у меня есть больше, чтобы предложить. |
The boy must have been removed while I worked. |
Мальчик, должно быть, был удалены в то время как я работал. |
I thought maybe we could have lunch. |
Я подумала, может, мы могли бы вместе пообедать. |
I haven't been crazy enough to become really sensible. |
С моей стороны я считаю, что я не был достаточно сумасшедшим, чтобы стать по-настоящему мудрым. |
I love her like you never have. |
Я ее люблю так, как Вы наверняка никогда не любили. |
I'm telling you that I haven't decided. |
Но если ты спрашиваешь, как я хочу поступить, я говорю тебе, что ещё не решил. |
I'm grateful for every moment I have. |
Я благодарен жизни за каждую секунду, которая у меня есть. |
I still do not have myself answer. |
Я и сама до сих пор не знаю ответа. |
I know Tim and I have very different aesthetics. |
Я знаю, что Тим и я - у нас очень разная эстетика. |
You know Sir... I have nothing against you. |
Поверьте, мэтр, я лично против вас ничего не имею. |
Well, I guess I should have looked. |
Ну, я полагаю, мне надо взглянуть на нее. |
As I have in your eminence. |
Как и я в вас, ваше преосвященство. |
If you could get him to have a medical... |
Если вы сможете уговорить его на медицинский осмотр, может я... |
In my office, I might have refused. |
Будь мы сейчас в моём кабинете, я был бы вынужден отказать вам. |
I would like to have a home someday. |
Я надеюсь, что однажды у меня будет свой дом. |
I shall visit Kingsbridge again and see how you have fared. |
Я снова должен посетить Кингсбридж... чтоб посмотреть, как вы там живете. |
Could have told you that last night. |
Я тебе еще прошлой ночью мог об этом сказать. |
And then I realize I have no home. |
И вдруг я понимаю, что у меня нет дома. |