Примеры в контексте "Have - Я"

Примеры: Have - Я
I have taken on board most of the structure that they have proposed and nearly all their substantive points. Я согласен с большей частью той структуры, которую они предложили, и почти со всеми их замечаниями по существу.
Let me also express the appreciation for the valuable support that all countries that have co-sponsored that resolution have given to it. Я также хотел бы выразить признательность за ту ценную поддержку, которую оказали ей все страны, ставшие соавторами данной резолюции.
You could have reached out so I could have said goodbye to my own mother. Ты могла со мной связаться, чтобы я смогла попрощаться с собственной матерью.
I have pie after I have steak. А пирог я съем после пудинга.
In happier days, I would have quipped that I already have a job. В лучшие времена я бы язвительно заметил, что у меня уже есть работа.
I should have known I wouldn't have the stomach to be a vampire. Я должен был знать, что мне придётся голодать, если я стану вампиром.
I would have liked to have stayed there, but I couldn't. Я бы хотела остаться там, но я не могла.
I would have never have been able to make that diagnosis. Я бы никогда такой диагноз не поставила.
I haven't even told Amy that I have this interview. Я еще не сказал Эми, что я иду на собеседование.
I have looked at you for so long and have seen the young man you once were. Я смотрела на тебя столько времени и видела молодого человека, которым ты когда-то был.
You will not have realised, Hastings, that recently I have taken to wearing the false moustache. Вы не заметили, Гастингс, что с некоторых пор я стал носить накладные усы.
And maybe even you, can have what I have right now. Возможно, даже вы, сможете получить то, что получил я.
I have no idea what he would have wanted. Я понятия не имею, чего бы он хотел.
I have a feeling I might have trouble tonight. Я подозреваю, что сегодня мне не заснуть.
I have my fee and you have your freedom. Я получил гонорар, а вы свободу.
I would have thought even a disgraced former Attorney-General would have known that. Я было подумал, что даже опальный бывший Генеральный прокурор должен это знать.
I have led groups, and I have helped thousands of people in a well-renowned, international outreach program. Я вела группы и я помогла тысячам людей в широко известной интернациональной социально программе.
I have a psychotic bomber to catch, and I don't have all day. Мне нужно поймать психанутого подрывника, я не могу потратить на это целый день.
I could have suspended you, and that would have been much worse than an F. Я мог бы отстранить тебя, что гораздо хуже двойки.
I have spoken to the Judo Association, and they have no record of his national championship. Я беседовала с представителем Ассоциации Дзюдо, и данных о его участии на национальном чемпионате не подтверждаются.
And don't think I have forgotten why I have this gig. Не думай, что я забыл благодаря кому, у меня есть эта работа.
He may have forgotten your turn to Warwick but I have not. Может он и забыл, что ты переметнулся на сторону Уорвика, но я нет.
However, I have noticed this Unit of clones have been... Однако, я заметила, что отряды клонов стали...
I have offered my services to the country, they have been declined. Я предложил стране свои услуги, их отвергли.
I have sinned, Lord, but I have several excellent excuses. Я грешен, Господи, но у меня есть прекрасное тому оправдание.