I don't think they have any meaning. |
Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл». |
I know I have about eight minutes fuel. |
Я знаю, что запас топлива у меня на где-то около восьми минут. |
I have a theory I can explain later. |
У меня есть теория, которую я могу объяснить позже. |
On one hand I have nothing against selling. |
С одной стороны, я ничего не имею против продаж. |
I have much to make me happy and relieved. |
У меня есть достаточно, чтобы я мог быть счастлив и свободен. |
Its all something I never could have imagined. |
Это то, что я никогда не могла себе представить. |
Before we practice, I have a question. |
Перед тем, как мы начнём, я хотела бы задать вопрос. |
I would have seen that sooner or later. |
Хотя я и сам бы догадался, рано или поздно. |
I hear you have an amazing ability. |
Я слышал, что у тебя есть замечательная способность. |
I just want what you have. |
Я только хочу то, что у тебя есть. |
Could have visited you every week. |
Я бы смог приходить к тебе каждую неделю. |
If there were so many hostages would have solved. |
Если бы там было ещё хотя бы двое таких как я мы бы скрутили их и отобрали деньги. |
I have your assigned internship schools. |
Я должна приписать вас интернами к одной из школ. |
At least I'd have felt valued. |
По крайней мере, я бы почувствовал себя оцененным. |
Then no matter what I may have done... |
Да. Тогда не имеет значения, чем я могла заниматься раньше. |
When I'm 16 I will have my own car preferably red. |
Когда мне будет 16, я буду иметь мою собственную машину, предпочтительно красного цвета. |
I think Crockett may have a genuine sixth sense. |
Я думаю, что Крокетт, возможно, обладает настоящим 6-ым чувством. |
We may have hit him more seriously than I thought. |
Возможно, мы нанесли им более серьезные повреждения, чем я думал. |
I thought she might have endocarditis. |
Я подумала, что у нее может быть эндокардит. |
I see the Pah-wraiths have restored your sight. |
Я вижу, "Призраки Па" восстановили ваше зрение. |
Especially things I can't have. |
Особенно то, что я не могу получить. |
I should have a complete analysis soon. |
Я получу полный анализ от компьютера через несколько минут. |
I don't think she should have quit cheerleading. |
Я не думаю, что она должна была бросать команду поддержки. |
Probably should have asked if Ben could come over. |
Наверное, я должна была спросить, можно ли Бену зайти. |
I heard you have the animals' heads. |
Я слышала, что у вас есть бронзовые головы животных. |