Although, I do seem to have forgotten Nurse Franklin. |
Не взирая на это, мне кажется, я забыла сестру Франклин. |
I have no experience with those things. |
Я не знаю, что со всем этим делать. |
I'm sure you have savings. |
Я уверена, что у вас есть сбережения. |
You have concerns about me dating your daughter. |
Вы обеспокоены тем, что я встречаюсь с вашей дочерью. |
I know you have a fiancée. |
Я знаю, что у тебя есть невеста. |
I think you might have buried my sister there. |
Я думаю, что, возможно, вы похоронили там мою сестру. |
Gentlemen, you have my resignation, effective immediately. |
Господа, я подаю заявление об отставке, вступает в силу немедленно. |
Therefore, I have chosen my successor. |
В связи с этим, я выбрал своего преемника. |
I could have reported her for assault. |
Я мог бы заявить на неё за оскорбление действием. |
I... feel that first-class students have both talent and diligence. |
Я... чувствую, что первосортные студенты имеют и талант, и усердие. |
I would have preferred immediate execution. |
Но я предпочел, чтобы меня расстреляли сразу же. |
I guess that obstacle course does have a practical purpose. |
Я полагаю, что у курса по преодолению препятствий действительно есть практическое применение. |
I ride wolf because I have more lancers. |
Я буду управлять "волком", потому что у меня больше всадников с дротиками. |
You must have thought I was crazy. |
Ты, наверное, подумала, что я сумасшедшая. |
I know... because I have you. |
Я знаю... потому что у меня есть ты. |
I just think it means I have deep, psychological trouble. |
Я просто думаю, это означает, что у меня глубокая, психологическая проблема. |
Dad and I have contact now. |
Папа и я теперь друг с другом контактируем. |
I want among my people have no personal insults. |
Я хочу, чтобы между моими людьми не было личных обид. |
There's something I want you to have. |
Есть кое-что, что я хотела, чтоб у тебя это было. |
I am sure they have measuring spoons in class. |
Я уверена, что у них есть мерные ложки в классе. |
I wish I could have helped you. |
Мне жаль, что я не смогла спасти тебя. |
I thought you should have this. |
Я подумала, что вы захотите взять это себе. |
I know many of you must have questions. |
Я знаю, что многие из вас должны быть вопросы. |
I realize you have my number. |
Я знаю, у тебя есть мой номер. |
I know it must have been important. |
Я знаю, это, несомненно, было важно. |