| I have spent more money dry cleaning this blouse than I have on health care. | На стирку этой блузки я потратила больше, чем на здравоохранение. |
| So via a scientific process of elimination, I have established that Curtis, he must have that case. | С помощью научного процесса уничтожения, я установлю это Кертису, у него должен быть этот кейс. |
| I know she would have liked you to have it. | Я уверен, она бы хотела, чтобы это стало твоим. |
| I don't think I have time right now to have a party. | Я не думаю что у меня есть время сейчас для вечеринки. |
| I have written pop songs. I have been a television producer. | Я писал популярные песни, работал телепродюсером. |
| I will have fun and I will have money. | Я буду весело проводить время и у меня будут деньги!. |
| I would have you enter my service but I cannot have an evil person... | Я бы хотела, чтобы ты служила мне, но у меня не может быть злых сподвижников... |
| I have tried that hard to have you. | Я приложил много усилий, чтобы обрести вас. |
| While a number of them have provoked discussions of some heat I have never before been stabbed and branded. | И хотя некоторые из них провоцировали жаркие дискуссии я никогда раньше не была ранена или заклеймена. |
| It's elective surgery, and I have elected not to have it. | Это плановая операция, и я планирую её не делать. |
| I think you have, and always will have self-esteem issues. | Я думаю, у тебя есть и всегда будут проблемы с самоутверждением. |
| What I do have is the same engine as you but a much heavier truck, so I must have used more. | То, что у немя действительно есть, является тем же самым двигателем как у вас но намного более тяжелый грузовик, таким образом, я, должен был, проехать дальше. |
| Since I can't have one I help others have babies. | С тех пор как я сама не могу иметь детей, я помогаю другим людям. |
| I know you have suffered because of magic... as many have. | Я знаю, что вы пострадали из-за магии... как и многие. |
| I have this meeting with Juice Randall tomorrow and I only have two tracks done. | У меня завтра встреча с Джусом Рэндалом, а я приготовил только два трека. |
| I have already answered to all these questions, You must have seen the report. | Я уже ответил на все эти вопросы, вы должны были видеть протокол. |
| I have been barred from the bench, ma'am, and I have done nothing wrong. | Меня отстранили от судейства, мэм, а я не сделал ничего плохого. |
| I have known longer than you have. | Я знал дольше, чем ты. |
| I should have thought you would have known better. | Я была о вас лучшего мнения. |
| Of course, I have taken advantage of you. I have manipulated your conscience. | Конечно, я использовал вас, манипулировал вашим сознанием. |
| Since I have use of reason, I have tried to be free. | Сколько себя помню, я всегда хотела быть свободной. |
| I don't have a set price or anything, but I have been getting ten dollars. | У меня нет определенной цены, но я получил десять долларов. |
| Lately, I haven't looked at it as much as I should have. | И последнее время я смотрел на неё не так часто, как следовало. |
| I should have thought Maxim would have told you. | Я думала, Максим уже рассказал вам. |
| I have done what I have believed to be right. | Я поступал так, как считал правильным. |