I have an amazing pneumonic device By which I have now memorized All of your names. |
У меня изумительные мнемонические способности, благодаря которым я запомнил имена вас всех. |
I don't have my music, I barely have friends. |
Я забыл про музыку, забросил друзей. |
I may have implied that I don't have any respect for her job. |
Ей могло показаться... что я не уважаю ее работу. |
I should have let him have it. |
Я должен был позволить ему забрать их. |
You must have forgotten that you still have me. |
Наверное, ты забыла, что у тебя по-прежнему есть я. |
But I should have done my research, maybe I could have helped her. |
Мне следовало провести свое расследование, может я бы могла ей помочь. |
I only have a few years left where I even have the option. |
У меня осталось несколько лет, в течении которых я могу сделать выбор. |
Or maybe you haven't met the people I have. |
Или возможно вы не встречали тех людей которых встречал я. |
I haven't decided yet whether you even have a future. |
Я ещё не решил, будет ли у тебя будущее. |
I think I would have liked to have been a mom. |
Я думаю, мне бы понравилось быть мамой. |
I'm happy to have my money back, but now I have a bigger problem. |
Я рада получить свои деньги назад, но теперь у меня есть проблема поважнее. |
And I have too much respect for those who have. |
И я слишком уважаю тех, кто её носит. |
No enemies have surfaced yet, but I'm about to have some face time with his girlfriend. |
Врагов пока не обнаружили, но я собираюсь на личную встречу с его подружкой. |
So I may have offered you a job that I have no authority to offer. |
Так что я предложил тебе работу, которую у меня нет полномочий предлагать. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
I have loved and admired Denny Crane a lot longer than you have. |
Я любил и почитал Дэнни Крейна намного дольше, чем ты. |
I have recently conclusively proved to myself, something I have hitherto only strongly suspected. |
Недавно я окончательно доказал себе то, о чём прежде мог только подозревать. |
I know Jimmy would have wanted you to have this back. |
Я знаю, что Джимми хотел бы отдать вам его обратно. |
You don't have what I want, but you have what I need. |
И в то время, как ты не можешь дать мне того, чего я хочу, у тебя все же есть вещи, которые я могу получить. |
I have spent the entire morning exchanging fake pleasantries with a bunch of people that I have absolutely nothing in common with. |
Я провёл целое утро, обмениваясь фальшивыми любезностями с людьми, с которыми у меня нет абсолютно ничего общего. |
I haven't spent as much time as you have working with Russian counterintelligence. |
Я провел не так много времени, как вы, работая с российской контрразведкой. |
You won't have anything, and I'll have lost valuable time. |
Тебе ничего не достанется, а я потеряю драгоценное время. |
As I recall, you have three actual doctors you haven't fired today. |
Насколько я помню, у вас есть три настоящих врача. которых вы не уволили сегодня. |
Every transgression that I have made, you have answered with a hypocritical judgment. |
Все ошибки, что я совершила, ты лицемерно осудил. |
I have no idea what Sarah said to you, but you have completely the wrong impression. |
Я не имею понятия, что тебе сказала Сара, но у тебя сложилось совершенно неправильное впечатление. |