What I have done pales in comparison to your contribution. |
То, что сделал я, бледнеет по сравнению с вашим вкладом. |
I haven't slept in days. |
Я поняла, что ты еще травмирован из-за взлома. |
I can't have you out here. |
Я не могу допустить, чтобы ты здесь остался. |
I can't have you all out here anymore. |
Я не могу позволить, чтобы вы все оставались здесь и дальше. |
I know, but he should have. |
Я знаю, но ему следовало бы иметь её. |
I mean, I have this huge secret. |
Я имею ввиду, что у меня есть огромный секрет. |
I mean, I have another outfit... |
Я хочу сказать, у меня есть еще одежда... |
I'm just savoring what I have. |
Я просто наслаждаюсь тем, что у меня есть. |
I know you have backseat and front-facing cameras. |
Я знаю, что у вас есть задние сиденья и камеры спереди. |
I think I have one in the truck. |
Я думаю, у меня есть еще одна в грузовике. |
Gordon, I imagine you have some questions... |
Гордон, я полагаю, у тебя есть вопросы помимо декора. |
Veronika and I have had our rough patches. |
У нас с Вероникой были свои трудности, я первым признаю это. |
We should have been in jail long ago. |
Я не понимаю, о чем думает полиция, мы уже давно должны сидеть в тюрьме. |
But I think you have a family. |
Но я думаю, что у вас есть семья. |
I'd have done anything to please her... |
Я готов был сделать все, чтобы доставить этой девушке удовольствие. |
They should have paid me for breaking it. |
Они должны были заплатить мне за то, что я сломал его. |
You speak of friendship I have not witnessed of late. |
Ты говоришь о дружбе, которую я не наблюдал в последнее время. |
I'm really glad I have you. |
Я очень счастлива, что у меня есть ты. |
My feet haven't touched pavement since I reached Los Angeles. |
Мои ноги не касались тротуара с тех пор как я нахожусь в Лос Анжелесе. |
Because you don't have much fighting experience. |
Потому что у тебя нет боевых навыков и я решил, что тебе нужен пистолет. |
Wants me to have Eagles information. |
Он хочет, чтобы я выучил всё про Иглз. |
He said that I probably can't have kids. |
Он сказал, что, возможно, я не смогу иметь детей. |
I take it you have enemies. |
Я так понимаю, у вас есть враги. |
Made me want something I can't have. |
Заставила меня захотеть то, что я не смогу иметь. |
I might never have thought of it again. |
Я никогда, возможно, не думал об этом снова. |