| What I have done pales in comparison to your contribution. | То, что сделал я, бледнеет по сравнению с вашим вкладом. |
| I haven't slept in days. | Я поняла, что ты еще травмирован из-за взлома. |
| I can't have you out here. | Я не могу допустить, чтобы ты здесь остался. |
| I can't have you all out here anymore. | Я не могу позволить, чтобы вы все оставались здесь и дальше. |
| I know, but he should have. | Я знаю, но ему следовало бы иметь её. |
| I mean, I have this huge secret. | Я имею ввиду, что у меня есть огромный секрет. |
| I mean, I have another outfit... | Я хочу сказать, у меня есть еще одежда... |
| I'm just savoring what I have. | Я просто наслаждаюсь тем, что у меня есть. |
| I know you have backseat and front-facing cameras. | Я знаю, что у вас есть задние сиденья и камеры спереди. |
| I think I have one in the truck. | Я думаю, у меня есть еще одна в грузовике. |
| Gordon, I imagine you have some questions... | Гордон, я полагаю, у тебя есть вопросы помимо декора. |
| Veronika and I have had our rough patches. | У нас с Вероникой были свои трудности, я первым признаю это. |
| We should have been in jail long ago. | Я не понимаю, о чем думает полиция, мы уже давно должны сидеть в тюрьме. |
| But I think you have a family. | Но я думаю, что у вас есть семья. |
| I'd have done anything to please her... | Я готов был сделать все, чтобы доставить этой девушке удовольствие. |
| They should have paid me for breaking it. | Они должны были заплатить мне за то, что я сломал его. |
| You speak of friendship I have not witnessed of late. | Ты говоришь о дружбе, которую я не наблюдал в последнее время. |
| I'm really glad I have you. | Я очень счастлива, что у меня есть ты. |
| My feet haven't touched pavement since I reached Los Angeles. | Мои ноги не касались тротуара с тех пор как я нахожусь в Лос Анжелесе. |
| Because you don't have much fighting experience. | Потому что у тебя нет боевых навыков и я решил, что тебе нужен пистолет. |
| Wants me to have Eagles information. | Он хочет, чтобы я выучил всё про Иглз. |
| He said that I probably can't have kids. | Он сказал, что, возможно, я не смогу иметь детей. |
| I take it you have enemies. | Я так понимаю, у вас есть враги. |
| Made me want something I can't have. | Заставила меня захотеть то, что я не смогу иметь. |
| I might never have thought of it again. | Я никогда, возможно, не думал об этом снова. |