| I want us to have another baby. | Я хочу, чтобы мы завели еще одного ребенка. |
| I should have met you sooner. | Да. Я должен был скорее встретиться с вами. |
| But I can't pressure her unless I have hard evidence. | Но я не могу давить на неё, пока у меня не будет серьёзных доказательств. |
| You will succeed where I have failed. | "Тебя ждет успех там, где я потерпел неудачу". |
| I thought we could have waited, but... | Я думал, что еще можно было повременить, но... |
| I was said to have mistreated him. | Они сказали, что я плохо обращался с ним. |
| I want you to have them. | Я хочу, чтобы они остались у тебя. |
| I should have seen it coming. | Я должен был догадаться, к чему это приведет. |
| I will never have good luck. | Я, наверное, не буду счастлив никогда. |
| I have seen how secrets are used as leverage. | Я уже видел, как тайны используются в качестве рычага давления. |
| I believe that you have secrets, Claire. | Я верю, что у тебя есть секреты, Клэр. |
| I have chosen a name befitting a governor. | Я выбрал для тебя имя, которое пристало носить губернатору. |
| I have everything I need here. | Здесь есть все, в чем я нуждаюсь. |
| Unlike any I have seen before. | Не похожи на те, что я видел раньше. |
| Never have I been so happy. | Я никогда не была... так счастлива, как сегодня. |
| The one I gave up to have you. | Ту самую, которую я оставила, чтобы иметь тебя. |
| But before that, I have a question. | Тем не менее, я хочу объявить, что он владелец фермы в 125 акров. |
| I've seen two people have seizures. | Я видела двух человек, у которых были судороги. |
| About Angela, I may have overreacted. | Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась. |
| I have never since seen Kumar. | Я никогда с тех пор не видела Кумара. |
| Anything I do should have a challenge kick. | Все, чем я занимаюсь, должно содержать вызов и азарт. |
| Look, I tracked you down because I have some questions. | Слушай, я тебя разыскал, потому что у меня есть несколько вопросов. |
| You may have stopped me getting back. | Ты, может быть, остановил меня от того, чтоб я вернулась. |
| Perhaps I should have done'. | Хотя, возможно, я должна была это сделать'. |
| I know you have our founder's bust. | Слушай, я знаю, что у вас есть бюст нашего основателя. |