| I have brought the object... as per your instructions. | Я доставил то, что вы пожелали увидеть, следуя вашим указаниям. |
| I have a very political idea. | Я... У меня появилась очень политическая идея. |
| Granted, I have a few eccentricities. | Я допускаю, что у меня есть некоторые странности. |
| Only the evil I have spawned matters. | Только зло, которое я породил, имеет значение. |
| I haven't told him yet. | Я ещё не говорил с ним об этом. |
| Not until you guys have something I can prosecute. | Пока вы ребята не дадите мне что-то, что бы я мог открыть дело. |
| I haven't done anything to prove it. | Я еще не сделала ничего, что бы это доказывало. |
| I know you have a plan. | Я знаю, что у тебя есть план. |
| Like I said, I have parents. | Но я уже сказал, у меня есть родители. |
| Juliette, good you have recovered. | Джульетта, я рада, что ты поправилась. |
| I must have hit something accidentally. | Я, должно быть, что-то задел ненарочно. |
| I want him to have home. | Я хочу, чтобы у него был дом. |
| He doesn't have anyone else. | Я проверю, как себя чувствует господин Аслан. |
| I have been here all day worried to death. | Я торчал здесь весь день, переживая, что он умрёт. |
| I voted to have you killed. | Я голосовал за то, чтобы убить тебя. |
| If I can because I have faith. | Да, я могу, поскольку у меня есть вера. |
| I shouldn't have confused her. | Я не должна была сбивать её с толку. |
| I have not seen you before. | Мне кажется, я никогда раньше вас не видела... |
| And I certainly should have done so. | И я, конечно, должна была сделать это. |
| I have never witnessed Lady Mishil acting against principle before. | Я никогда не видел, чтобы госпожа Мисиль раньше попирала свои принципы. |
| I just learned I have Lyme disease. | Я сейчас узнала от врача, что у меня болезнь Лайма. |
| I think I might have something. | Я думаю, что у меня есть кое-то. |
| I'll not have her imprisoned. | Я не позволю держать её, как тюрьме. |
| Yet I should have anticipated that someone would. | Однако я должен был предвидеть, что кто-то это сделает. |
| I haven't done that since I drank. | Я не делала этого с тех пор, как напивалась. |