| Makes me think I should have wagered more. | Вот я и подумала, что стоит поставить на него. |
| Now I hope you have the paperwork. | Теперь, я надеюсь, что у тебя есть документы. |
| I risked everything to come here because I think you have answers. | Я рискнул всем, чтобы прийти сюда, потому что мне кажется, что у тебя есть ответы. |
| Sorry, I probably would have voted with your class. | Извини, я, вероятно, голосовала бы вместе с твоим классом. |
| I hear you already have plans. | Я слышал, у тебя уже есть планы. |
| I have worked and fought alongside many people in my time. | Я работал и сражался бок о бок в своё время со многими людьми. |
| I don't share stories and have relationships. | Я ничего не рассказываю о себе, не встречаюсь ни с кем. |
| I have Mace, and I enjoy using it. | У меня есть газовый баллончик, и я буду рада им воспользоваться. |
| I was curious and I shouldn't have. | Мне... было интересно, но я не должен был этого делать. |
| I never wanted this world to have you. | Я не хотела, чтобы этот мир узнал о тебе. |
| I haven't forgotten how it's done. | Нет, я еще не забыл, как это делается. |
| They must have set it up before I started scanning. | Они, должно быть, поставили их перед тем, как я начала сканирование. |
| I have and I await your instruction. | [ДЖАГЕРС] Да, и я жду ваших дальнейших указаний. |
| I heard they even have doctors, Americans... | Я слышала, у них даже доктора есть, американцы... |
| Unfortunately I have nothing new to report on Gunvald. | К сожалению, я не могу сообщить о Гунвальде ничего нового. |
| I haven't really thought about it before. | И если подумать, я и не осознавал этого раньше. |
| Makes me think that I could actually have a life. | Начинает казаться, что я на самом деле могу... жить, как нормальный человек. |
| You know that I have a very select clientele. | Ты же знаешь, что я работал только с избранными клиентами. |
| I know you have what it takes. | Я знаю, что у тебя есть все нужное. |
| I think you have tremendous potential. | Я считаю, что у тебя большой потенциал. |
| I have much to make me happy and relieved. | У меня есть достаточно, чтобы я мог быть счастлив и свободен. |
| People must have thought I was nuts. | Люди, должно быть, думали, что я рехнулась. |
| Just something I should have said before. | Есть что-то, что я должна была сказать раньше. |
| I haven't gotten any response. | К сожалению, я не получила никакого ответа. |
| Let's just say that I have my reasons. | Давай я просто скажу, что у меня есть свои причины. |