Makes me think I should have wagered more. |
Вот я и подумала, что стоит поставить на него. |
Now I hope you have the paperwork. |
Теперь, я надеюсь, что у тебя есть документы. |
I risked everything to come here because I think you have answers. |
Я рискнул всем, чтобы прийти сюда, потому что мне кажется, что у тебя есть ответы. |
Sorry, I probably would have voted with your class. |
Извини, я, вероятно, голосовала бы вместе с твоим классом. |
I hear you already have plans. |
Я слышал, у тебя уже есть планы. |
I have worked and fought alongside many people in my time. |
Я работал и сражался бок о бок в своё время со многими людьми. |
I don't share stories and have relationships. |
Я ничего не рассказываю о себе, не встречаюсь ни с кем. |
I have Mace, and I enjoy using it. |
У меня есть газовый баллончик, и я буду рада им воспользоваться. |
I was curious and I shouldn't have. |
Мне... было интересно, но я не должен был этого делать. |
I never wanted this world to have you. |
Я не хотела, чтобы этот мир узнал о тебе. |
I haven't forgotten how it's done. |
Нет, я еще не забыл, как это делается. |
They must have set it up before I started scanning. |
Они, должно быть, поставили их перед тем, как я начала сканирование. |
I have and I await your instruction. |
[ДЖАГЕРС] Да, и я жду ваших дальнейших указаний. |
I heard they even have doctors, Americans... |
Я слышала, у них даже доктора есть, американцы... |
Unfortunately I have nothing new to report on Gunvald. |
К сожалению, я не могу сообщить о Гунвальде ничего нового. |
I haven't really thought about it before. |
И если подумать, я и не осознавал этого раньше. |
Makes me think that I could actually have a life. |
Начинает казаться, что я на самом деле могу... жить, как нормальный человек. |
You know that I have a very select clientele. |
Ты же знаешь, что я работал только с избранными клиентами. |
I know you have what it takes. |
Я знаю, что у тебя есть все нужное. |
I think you have tremendous potential. |
Я считаю, что у тебя большой потенциал. |
I have much to make me happy and relieved. |
У меня есть достаточно, чтобы я мог быть счастлив и свободен. |
People must have thought I was nuts. |
Люди, должно быть, думали, что я рехнулась. |
Just something I should have said before. |
Есть что-то, что я должна была сказать раньше. |
I haven't gotten any response. |
К сожалению, я не получила никакого ответа. |
Let's just say that I have my reasons. |
Давай я просто скажу, что у меня есть свои причины. |