| Look, I know you have certain reservations about the project. | Слушай, я в курсе, что у тебя есть кое-какие замечания по поводу проекта. |
| I could have seen that coming. | Я должен был предвидеть, что так повернется. |
| I want you to have this as an engagement present. | Я хочу, чтобы ты принял это как подарок в честь помолвки. |
| I haven't felt this weak since... | Я не чувствовал себя таким слабым с тех пор... |
| I'd say I have more than 10 seconds. | Я бы сказал, у меня есть более чем 10 секунд. |
| No, I may have accidentally Facebook friended Penny. | Нет. Возможно, я случайно добавил Пенни в "Фейсбук". |
| I know you have history with Amanda. | Я знаю, у вас с Амандой есть история. |
| I probably should have eaten first, but... | Я, вероятно, должен был во-первых что-то съесть, но... |
| I gave you everything you have. | Я дал тебе все, что у тебя есть. |
| She would have done anything I wanted. | Она бы сделала все, что я могу захотеть. |
| I'll have my secretary call you about dinner. | Я скажу, чтобы мой секретарь позвонила тебе по поводу ужина. |
| I know you have trouble with eye contact. | Я знаю, что у тебя проблемы со зрительным контактом. |
| Though with your qualities, I'd probably have saved you. | Хотя, учитывая твои способности, я бы, наверное, тебя пощадила. |
| Felix insisted I have spa weekend before filming started. | Феликс настоял, чтобы я на выходные отправилась в спа, пока не начались съёмки. |
| Well, I have been pretty overworked lately. | Ну, я был очень перегружен работой в последнее время. |
| I have visited destruction sites recently in both States. | В последнее время я посетил объекты по уничтожению в обоих государствах. |
| Since I have currently not much time, additional information etc added gradually. | Поскольку я в настоящее время не так много времени, дополнительной информации и т.д. добавил постепенно. |
| I just wish I have been there. | Я лишь жалею, что меня не было там. |
| I thought you should have my clock. | Я подумал, что у тебя должны быть мои часы. |
| I think you have the wrong table. | Я думаю, что у вас есть неправильным столом. |
| I'm only exploring what you have said. | Я только рассуждаю о том, что ты нам рассказал. |
| I suppose I must have loved them. | Я предполагаю, что я, должно быть, любил их. |
| Until I have that test, we know nothing. | Пока я не пройду это обследование, мы ничего не знаем. |
| I told you you shouldn't have come. | Я говорил тебе, что ты не должна была приезжать. |
| I have no doubt that the two documents are complementary. | Я не сомневаюсь в том, что эти два документа носят взаимодополняющий характер. |