Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Have - Получить"

Примеры: Have - Получить
May I have my purse back, please? Могу я получить обратно свою сумочку, пожалуйста?
Can I have this job or not? Так могу я получить эту работу или нет?
So the only way that you could have them is if you stole them. Так что единственный способ как вы могли их получить - это украсть их. Подождите.
He survived the stroke, but doctors say chances are high to have another one. Инфаркт он пережил, но врачи говорят, что у него велики шансы получить следующий.
You can certainly have my number, if that's what you're asking. Ну, Вы точно можете получить мой номер, если Вы этого хотите.
May I have that back, please? Могу я получить его обратно, пожалуйста?
Dad, when can I have my gun back? Пап, когда я смогу получить назад свое оружие?
Look, I'm sorry to rush you, Mr. Autry, But I got to have it now. Слушайте, извините, что тороплю вас, мистер Аутри, но я должен получить его сейчас.
I want you to persuade Jimmy to let Mr Barrow have a reference so when he leaves here he can start again. Я хочу, чтобы вы убедили Джимми позволить мистеру Бэрроу получить рекомендации, так что, когда он уедет отсюда, он сможет начать все заново.
Maybe I will have some peanuts. Возможно я смогу получить немного орешков?
In April, Michael could have received a bone-marrow transplant, but because of the photopheresis trial, he missed that chance. В апреле, Майкл мог бы получить трансплантат костного мозга, но из-за испытаний фотофереза, он упустил этот шанс.
Are you saying I should have gotten your permission before taking this case? Ты говоришь, я должна была получить твое разрешение перед тем, как брать это дело?
Even allowing for the erratic wartime post, my proposal ought to have received a reply by now. Даже, если учесть проблемы с передачей военной почты, я уже должен бы был получить ответ на своё предложение.
What if they needed help and didn't have it? Что, если бы они нуждались в помощи и не могли ее получить?
You have no idea how much money can be made selling the secrets at your fingertips. И ты даже понятия не имеешь сколько можно получить за секреты на кончиках твоих пальцев.
They have a dozen lawyers who do nothing all day but find ways to keep people from getting money out of them. У них куча адвокатов, которые только и делают, что ищут способ не дать людям получить причитающиеся им деньги.
Nobody managed to get tickets for the Olympics, have they? Никому не удалось получить билеты на Олимпиаду, у кого они есть?
Can I get your info and anybody else who may have known Miller Beck? Могу я получить ваши сведения и чьи-либо ещё, кто знал Миллера Бэка?
It is in the spirit of Andrew Jackson that I ask senior staff to meet with people who have a hard time getting our attention. В честь Эндрю Джексона, я прошу старший персонал встретиться с людьми, представлящими организации, которым сложно получить наше внимание.
Not one, but four colossal particle detectors have been installed around the ring to take pictures of what happens when protons collide. Не один, а сразу четыре огромных детектора установлены вокруг кольца, чтобы получить снимки то, что произойдёт при столкновении протонов.
Can I have money for a slinky dress? Капитан, могу я получить деньги для облегающего платья?
So, can I have some pages today? Так я могу получить часть текста сегодня?
I need him for right now... but you can have him when I'm done, as usual. Мне сейчас он нужен... но ты сможешь получить его, когда я закончу, как обычно.
To have the man you desire... Получить мужчину, которого ты жаждешь,
Seems to me I'd be better off letting these men have what they came for. Похоже, мне лучше не вмешиваться и позволить им получить то, зачем они приехали.