Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Have - Получить"

Примеры: Have - Получить
I could have what I've deserved all my life. Я мог бы получить то, что заслуживал всю свою жизнь.
We're to have her as a customer. Мы хотим получить её в клиенты.
Well, you can't have everything. Нельзя же получить все и сразу.
In order to have a serious chance to win, she has to transform the second ballot into a referendum against Nicolas Sarkozy. Чтобы получить серьезные шансы на победу, она должна превратить второй тур в референдум против Николя Саркози.
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества.
Creditors might even have received more in the end. И кредиторы могли бы в итоге получить даже больше.
If you could have any one of these, it would be a very different world. Если бы вы могли получить что-либо из названного, это был бы совсем другой мир.
My heart's beating so fast, I'm about to have a heart attack here. Мое сердце бьется так быстро, что я боюсь получить приступ.
He had to have been falling at a rate least 50 miles per hour to sustain the compression injuries. Он должен был падать со скоростью не менее 80 км/час, чтобы получить компрессионные повреждения.
The point to which Keynes kept returning was that the attempt to extract debt payments over many years would have disastrous social consequences. Аргумент, к которому постоянно возвращался Кейнс, состоял в том, что попытка получить выплаты долгов в течение многих лет могла привести к катастрофическим социальным последствиям.
Money that could have been used to save thousands of lives was spent to win votes. Деньги, которые могли быть использованы на спасение тысяч жизней, были растрачены на то, чтобы получить больше голосов избирателей.
I have come to claim what is mine, Father. Я пришёл получить своё, отец.
The developing countries, therefore, have an interest in calling for multilateral dialogue on investment conditions in order to obtain certain collective guarantees. Поэтому развивающиеся страны заинтересованы в налаживании многостороннего диалога по условиям инвестирования, чтобы получить определённые коллективные гарантии.
This should have been given to a boy. Эту возможность должен был получить мальчик.
And he knew her, he would have been able to furnish additional information about her. Он знал её, и смог бы получить дополнительную информацию о ней.
You may have the chance to make a difference. И человек может получить шанс изменить что-то.
We hope to have seven million at the end of next year. Мы рассчитываем получить 7 миллионов к концу следующего года.
Finally, think about new power being more than just an entity that scales things that make us have slightly better consumer experiences. Наконец, подумайте о новой власти как о чём-то большем, чем просто объекте, который масштабирует вещи, позволяющие нам получить лучший потребительский опыт.
And people say we can't have clean energy because it's too expensive. Говорят, мы не можем получить чистую энергию, потому что это слишком дорого.
Finally, Lee had to have the permission of the King of Sweden to marry. В довершение всего Ли должен был получить разрешение на брак у короля Швеции.
Foreign nationals must have obtained a special permit from the Hellenic Army General Staff. Иностранные граждане должны получить специальное разрешение от греческой армии.
I hope to have a diplomatic mission soon. Я рассчитываю получить место в дипломатической миссии.
You want my DNA, you can have it right now. Вам нужно моё ДНК, можете получить его прямо сейчас.
Even things you can't have? Даже то, что ты не можешь получить?
Basically, Robert Stirling didn't have Gordon Moore before him to get us three gigahertz of processor power. По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.