Perhaps it will take two of us to have this child. |
Ну... похоже мы оба нужны для того, чтобы получить этого ребенка. |
Because no guy wants that when he can have that. |
Потому что ни один мужик не выберет это, если может получить вот это. |
It's a really good opportunity to have first hand experience, sister. |
Это прекрасная возможность получить собственный опыт, сестра. |
So all our attempts at bail have failed. |
Итак, все наши попытки получить залог оказались безуспешны. |
Your father can have his job back if he wants it, Shawn. |
Ваш отец может снова получить работу, если он захочет, Шон. |
The money is generous, but I'd rather have something else from you. |
Денег много, но я хотела бы получить кое-что другое от тебя. |
And anyone wishing to use a female must have permission from the ship's purser. |
Тот, кто захочет попользоваться женщиной,... должен получить разрешение у смотрителя товаров. |
But you can still have fun in the Sunday League. |
Но можно получить удовольствие, принимая участие в воскресной лиге. |
Or regardless of Matsuko's status, Sakura shall have... unrestricted access when she reaches the age of twenty-one. |
Или же независимо от состояния Мацуко, Сакура должна получить... неограниченный доступ, по достижению ею совершеннолетия. |
That way you can have some fun, too. |
Таким образом ты тоже сможешь получить немного удовольствия. |
Now whichever one of you makes that happen first can have the microfilm. |
Итак, тот из вас, кто осуществит это первым, сможет получить микрофильм. |
We could have paradise again, Gadreel. |
Мы можем получить рай снова, Гадриэль. |
I said for $50 and a ride to the airport, Gillette could have the job right now. |
Я сказал что за 50 баксов и поездку в аэропорт Жилет может получить эту работу прямо сейчас. |
She might not have been paid in last shoot. |
Она может не получить плату за следующую сцену. |
We could have results in 24 hours. |
Мы можем получить результаты в течение 24 часов. |
I thought I was supposed to have Anthony's report on that investigation on my desk yesterday. |
Я думал что я должен был получить отчет Энтони по этому расследованию на свой стол еще вчера. |
We might have a print, which gives us a head start. |
Мы могли бы получить отпечатки, это дало бы нам преимущество. |
I should have gotten that job. |
Я должна была получить эту работу. |
I have the tightest timeframe to raise the money. |
Я должен получить деньги в сжатые сроки. |
Besides that, I could have gotten it anytime I wanted. |
Кроме того, Я мог бы получить это в любое время, когда бы не захотел. |
George can have nothing to gain from this. |
Джордж не может получить никакой выгоды от этого. |
I can't have any access to my bank accounts. |
Я не могу получить доступ к своим счетам. |
Men want what they can't have. |
Мужчины хотят то, что не могут получить. |
Eventually the divining rod points to what they can have. |
Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить. |
Three wishes... you can have anything you want. |
Три желания... ты можешь получить все, что захочешь. |