Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Have - Получить"

Примеры: Have - Получить
We could've had an easy victory and in case you haven't noticed, this crew could use a victory. Мы могли получить легкую победу и, если вы не заметили, этому экипажу нужна победа.
She had the opportunity, she could have easily taken the second key to gain access to the room. У неё была возможность, она могла легко получить второй ключ для доступа в номер.
This box contains one of the most important discoveries in human history and all mankind deserves free access to it and that is why I have relinquished all proprietary rights. В этой коробке одно из важнейших открытий в истории человечества, и оно достойно получить к этому свободный доступ, и поэтому я отказался от всех прав.
He could have got the loan if he weren't so stubborn! Он мог бы получить ссуду, если бы не был таким упёртым!
What have I got to do to get some melon liqueur up in here? Что я должен здесь сделать, чтобы получить немного дынного ликёра?
You may think you're poor, but you are not poor enough to have a public defender. Вы можете считать, что бедны, но не до такой степени, чтобы получить бесплатного адвоката.
Well, if I can't have the treasure, I'll take a treasure. Ну, если я не могу получить то самое сокровище, то я найду себе какое-нибудь другое.
Can I, can I have it back? Могу я, могу я получить его назад?
In the meantime, could I have a list of all of the party attendees? Тем временем, могу я получить список всех, присутствовавших на вечеринке?
I wonder how such a degenerate could have reached a position of responsibility in the army. Как такой дегенерат... мог получить ответственный пост в армейской части?
Do you honestly think that Danny deserves to have a piece of that place? Ты правда считаешь, что Дэнни заслуживает получить хоть что-то от этого места?
They can have it, anything they want! Они могут получить ссуду, все, что хотят!
Marge, you couldn't have fun if you were a monkey on a banana boat! Мардж, ты не могла бы получить удовольствия, даже если бы была мартышкой на банановой лодке!
Please tell me, master, what must I do to have eternal life? Пожалуйста, скажи мне, Спаситель, что я должен сделать, чтобы получить жизнь вечную?
Holidays paid for. Let's have hope! Я не теряю надежды получить отпускные.
What have you got so I can find your case history? Хорошо, Вы должны получить направление и принести свою карточку.
I have been unable to access The oxygen generators we need for our return Due to equipment failures, Я не смог получить доступ к генераторам кислорода, не обходимым для возвращения из-за поломки оборудования.
Then you would actually have a chance to get what you say you want, and it terrifies you. И тогда будет шанс, получить то, что по твоим словам, ты хочешь.
I haven't even gotten around to taking my GED yet. я даже не был поблизости чтобы получить свой мой атестат.
I could have gotten more, couldn't I? Я мог получить больше, да?
I thought we'd have a better chance of taking custody from her if we submitted DNA proof that one of us was the father. Я думал, что у нас будет больше шансов получить от неё опеку, если мы сдадим образцы ДНК и докажем, что один из нас - отец ребёнка.
I have pulled all my strings trying to get you and Scotty and the rest of the family into the party already. Я дернула за все свои ниточки, пытаясь получить приглашения для тебя и Скотти. и для остальных членов семьи на эту вечеринку.
Look, I know in the past, I haven't been a great sister to her, but I just want the chance to fix it. Я знаю, что в прошлом я не была для нее лучшей сестрой, но я хочу получить шанс все исправить.
Even if you have good credit history, it would be more difficult for you to get the loans you need to buy a car or send your children to college. Даже, имея хорошую кредитную историю, станет более сложно для вас получить кредиты, нужные для покупки автомобиля или обучения ваших детей в колледже.
What if Dax was given another host before Curzon - a host who should never have been given a symbiont? Что, если Дакса отдали другому носителю до Курзона? Носителю, который никогда не должен был получить симбионта.