Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Have - Получить"

Примеры: Have - Получить
I have Sebastian's blessing and I was hoping to get yours. На это у меня есть благословение Себастьяна, и я надеялся получить ваше.
And now that I have it, I think it's your turn to get mine. И теперь, когда оно у меня есть, я думаю, что настала твоя очередь, чтобы получить мое.
I just got here. I have not had time. Я только что приехал, у меня не было времени их получить, но у меня есть американские доллары.
Should have brought my book for you to sign. Надо было захватить мою книгу - получить автограф.
We think Madeline Taylor may have faked Hannah's kidnapping to extort money from Hannah's father. Мы думаем, что Мэделайн Тейлор сфабриковала похищение дочери, чтобы получить деньги отца Ханны.
But only three or four weeks then anyone who wants it can have it. Но только три или четыре недели, после чего всем, кто хочет, может ее получить.
You set him free so that somebody else can have the pleasure of catching him. Отпускаешь, чтобы другой мог получить удовольствие поймав её.
We can't have everything we want. Мы не можем получить все, чего желаем.
But you must speak of it if we are to have a verdict. Но вы должны говорить, если мы хотим получить вердикт.
And I'll have my money now. Я бы хотел получить деньги сразу.
Everything you want that you can't have... Всё, чего ты хочешь, но не можешь получить...
Given my recent private humiliation, it was nice to have some public recognition. Учитывая мое недавнее личное унижение, было бы неплохо получить немного общественного признания.
You couldn't have England and Scotland without her. Вы не могли получить Англию и Шотландию без нее.
It's calling me and I must have it. Он зовёт меня, и я должен получить его.
You can never have enough of what you want. Невозможно получить все, что хочешь.
You might have got a few more years out of it. Даже если бы ты могла получить ещё несколько лет.
Whatever you told him... may have gotten him killed. Что бы ты ни сказала ему... ты можешь получить его мертвым.
"in order to have the life that is waiting for you". Чтобы получить жизнь, которая предназначена для вас .
And show him that we could go out and have a happy memory. И показать ему, что мы могли бы пойти и получить счастливые воспоминания.
The Council considers it sufficient, as Head of the Church, that you can have the bishops annul your union. Совет считает достаточным, что как глава церкви вы можете получить аннулирование вашего союза через епископов.
We all want what we can't have. Мы все хотим то, чего не можем получить.
He's fictional, but you can't have everything. Вымышленного, но нельзя же получить все сразу.
To gain such position, Varus must truly have been impressed with your prowess. Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством.
Son, you already have your reward - the feeling of accomplishment you can only get from hard work. Сын, ты уже получил свою награду - чувство достоинства, которое можно получить только от упорного труда.
I know you didn't have time to get a warrant for this. Я знаю, у тебя не было времени получить ордер.