Part of growing up is learning you can't have everything you want in life, Michael. |
Понимание того, что нельзя получить все сразу - это часть взросления, Майкл. |
I mean, you should have anything you want. |
Я думаю, ты должен получить все, что хочешь. |
Mavis, there was no way we could have that... |
Мавис, мы не можем получить это... |
I should have the official offer tonight. |
Сегодня я должен получить официальное предложение. |
We must aim to have at least one world declare its independence within the next two years. |
Мы должны стремиться получить хотя бы один мир, заявляющий о своей независимости в течение ближайших двух лет. |
He says he can have it here with a simple phone call. |
Он говорит, что может получить их, просто позвонив по телефону. |
Well, you should have gotten that already. |
Так Вы уже должны были его получить. |
I would have said anything to get a piece of that. |
Я скажу все, что угодно, чтобы получить это. |
Any lawyer in this town would die to have my case. |
Да любой адвокат в этом городе готов... удавиться ради того, чтобы получить мое дело. |
If you have any problem, you know where to go for help. |
Если у тебя будут проблемы, ты знаешь, где получить помощь. |
I'm surprised they haven't come down hereto get their money. |
Я удивлен, что они не приходят сюда, чтобы получить свои деньги. |
I have everything, if I need to access it again. |
У меня есть все необходимое, если нужно будет получить к нему доступ снова. |
With Jafar out of Wonderland, I have the opportunity to gain the upper hand. |
Благодаря отсутствию Джафара, я могу получить преимущество. |
We want access to the navigation system they have on board the sailboat. |
Нам нужнго получить доступ к навигационной системе, находящейся на борту парусника. |
Once you have a taste, you'll do anything to get more. |
Распробовав, ты готов пойти на всё, чтобы получить больше. |
Maybe I could have my own capade. |
Может быть, я могу получить свое приключение. |
We could have a nice half-and-half party for $50. |
Вы можете получить два удовольствия за 50 баксов. |
You'd do anything to have her. |
Ты сделаешь все, чтобы получить ее. |
'Cause you can't have me. |
Потому что не можешь получить меня. |
It means that she can have anyone. |
Это значит, что она может получить любого. |
You could have any guy you want. |
Ты можешь получить любого парня, какого захочешь. |
For a rich man with a castle in Hungary, he seems awfully impatient to have it in hand. |
Для богатого мужчины с замком в Венгрии, он кажется ужасно нетерпеливым, чтобы получить его. |
He can have our sympathy, Reginald. |
Он может получить наше сочувствие, Реджинальд. |
And you'll never have my body either. |
И вам никогда не получить моё тело. |
You can have that, Eva. |
Ты можешь получить это, Ева. |