| So if there's one thing that I have learned and that you all should remember about winning these contracts. | Итак, есть одна деталь, которую я узнал, и которую вам необходимо запомнить, чтобы получить контакты. |
| So I can spend time going after them and get 20 more, or you could let me have 10 and we call it a day. | Я могу прийти на эти встречи и получить еще 20 клиентов, или ты отдашь мне эти 10, и мы разойдемся по домам. |
| I have an appointment to meet with my guru to get a mantra soon so I'll start right after that. | У меня скоро назначена встреча с моим гуру, чтобы я могла получить мантру, я начну сразу после этого. |
| What have you done to get this? | Что ты сделал, чтобы получить его? |
| It added that since many of them were alcohol addicted, they had been willing to work long hours to have access to it. | В нем также говорится, что в связи с развитием у многих из них алкогольной зависимости они готовы работать долгие часы, чтобы получить выпивку. |
| You just want to send me off with that ticking time bomb so you can have the house to yourselves. | Вы просто хотите выставить меня с этой бомбой замедленного действия, чтобы получить дом в свое распоряжение. |
| Can I have my perfume back? | Могу я получить свои духи обратно? |
| Do I have your consent to proceed? | Могу я получить ваше согласие, чтобы продолжить? |
| They were so happy to have the dog | Так что они были счастливы получить собаку. |
| Then why can't I have a lawyer? | Тогда почему я не могу получить адвоката? |
| Can I have my job back? | Могу я получить обратно свою работу? |
| What if I can't have what I truly want? | А что, если я не могу получить то, чего по-настоящему желаю? |
| It was kind of lonely, but the good news was my parents made so much money, I could have any toy I wanted. | Было немного одиноко, но хорошая новость в том, что мои родители зарабатывали столько денег, что я могла получить любую игрушку, какую захочу. |
| If Byron Lowenthal did kill Ike Walaczek, then he used and obscured a phone number, which would have yielded the next problem. | Если Байрон Лоуэнталь убил Айка Валачека, то он использовал и закрасил телефонный номер, который позволял получить следующую задачу. |
| Can I have them... please? | Я могу их получить... пожалуйста? |
| Look, can I have it or not? | Слушайте, могу я получить его или нет? |
| Okay, then we'd better have everything that we need on Gabe. | Хорошо, тогда нам лучше бы получить все, что нам нужно на Гейба. |
| So can I have your paper now? | Так, что я могу получить твою работу? |
| But you might have gotten the part anyway! | Но ты бы и так могла получить роль. |
| So they may have used geno murelli For access and information, but he was not a shot caller. | Поэтому они могли использовать Джино Мурелли, чтобы получить информацию и доступ, но он не был главным. |
| You know, I have never seen anybody work so hard not to get $5 million. | Знаешь, я еще никогда не видел человека, который бы так старался не получить 5 миллионов. |
| How would anyone have access to your car? | Как кто-то мог получить доступ к Вашему автомобилю? |
| I will pay you what you would have made on the sale. | Я заплачу тебе, проценты которые ты могла бы получить от продажи. |
| You should have known me well enough to know, one way or another, I was going to claim it. | Ты должна была знать меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что так или иначе, я собираюсь получить своё. |
| I just mean that it would give our employees a chance to find new jobs while they have a paycheck. | Я-я просто имел ввиду, что это дало бы нашим сотрудникам шанс получить выплату, пока они ищут новое место. |