You can move inside, have different types of experiences. |
Вы можете зайти внутрь и получить самые разные впечатления. |
Recent experiments have attempted to develop this chemical as a treatment to avoid disfiguring skin contractions after skin grafting. |
В недавних экспериментах попытались получить этот препарат в качестве лекарства против потери упругости кожи после пересадки кожи. |
He would then have 30 seconds to get up and continue the fight. |
И они должны продержаться ещё два боя, чтобы получить свои деньги. |
Although politicians still claim(ed) election fraud and administrative tricks to get more votes for a particular party have not vanished. |
С тех пор политики продолжают заявлять, что на Украине не пропали фальсификации выборов и административные хитрости с целью получить больше голосов для определённой партии. |
Several other countries have been granted observer status. |
Другие страны могут получить статус наблюдателя. |
It also gave Virgin access to terminal space without which growth would have been significantly limited. |
Кроме того, ситуация позволила авиакомпании получить доступ к необходимым площадям терминалов, без чего возможности роста были бы сильно ограничены. |
I have no doubt the Pentagon wish to acquire the software prototype and spread tyranny across the free world. |
Я не сомневаюсь в желании Пентагона получить прототип программы и распостранить диктат по всему свободному миру. |
I guess I should have gotten the warranty. |
Думаю, мне следовало получить гарантийный талон. |
I have one month to finance and get the entire expedition ready. |
Есть всего месяц, чтобы получить финансирование и подготовить экспедицию. |
So I have sensory input, which I can take in to make beliefs. |
Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение. |
You don't have clearance to peek under the hood. |
Чтобы заглянуть под капюшон, нужно получить разрешение. |
Who needs a wife when you can have a title without her. |
Ты можешь получить титул без жены. |
Before the game starts I'll have the Huxley signals. |
Я хочу получить условные сигналы команды Хаксли до начала игры. |
We'll also have 20 tons of squash. |
Кроме того, мы можем получить двадцать тонн тыкв. |
It was one of those magical records where the minute it went on any radio station, everybody had to have it. |
Это была одна из тех магических записей которая в одночасье появилась на всех радиостанциях, каждый хотел получить ее. |
A guy like me can have all the women he wants. |
Парень, вроде меня, может получить от женщины все, что захочет. |
You can have 'em for free if the blonde one milks me. |
Вы можете получить их бесплатно, если блондиночка меня подоит. |
And I told you you can have the items in one week. |
А я сказал вам, что вы сможете получить товар через одну неделю. |
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. |
Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества. |
The potential was there that she could have been very seriously injured or worse. |
Была вероятность, что она могла получить очень серьезную травму или того хуже. |
It would like to have from the Secretariat an explanation in writing of the reasons for the failure to fill that vacancy. |
Группа хотела бы получить от Секретариата письменное объяснение причин, по которым попытка заполнить эту вакансию провалилась. |
In the light of those considerations, he would be grateful to have information about the current situation and the Government's intended actions. |
С учетом этих соображений он говорит, что он хотел бы получить информацию о нынешнем положении и запланированных действиях правительства. |
All returnees should have access to an effective legal remedy for the restitution of their property. |
Все возвращающиеся лица должны получить доступ к эффективным средствам правовой защиты, позволяющим им вернуть свое имущество. |
We never would have been able to get this any other way. |
Мы бы никогда не смогли бы получить это другим способом. |
You haven't learned how to cheat yet to get the desired effect you want. |
Тебе нужно научится жульничать, чтобы получить нужный эффект. |