It doesn't have regular opening hours, but there are phone number which visitors can call to. |
Она не имеет регулярных часов работы, но есть номер телефона, по которому посетители могут получить информацию. |
The project may have helped gain or keep several seats during the 1998 mid-term House elections. |
Возможно, этот проект помог получить или сохранить несколько мест во время промежуточных выборов в Палату представителей в 1998 году. |
But there's nothing heavy, most casinos today have very detailed and clear instructions on how your money to get internet. |
Но ничего тяжелого, большинство казино на сегодняшний день имеют очень подробные и четкие инструкции о том, как ваши деньги, чтобы получить в Интернет. |
You have approached us seeking for medical help. |
Вы приходите к нам с желанием получить медицинскую помощь. |
University students have a unique opportunity to receive different nominal scholarships. |
Студенты университета имеют уникальную возможность получить различные номинальные стипендии. |
Hope to get some help from you if I will have some quesitons. |
Надежда получить некоторую помощь от вас, если я буду иметь quesitons. |
Experts disagreed as to how much information could have been gleaned from the tail fragment. |
Эксперты разошлись во мнениях о том, как много информации можно было получить из фрагмента хвоста. |
You can have all that as a plumber too, but without the pretense. |
Ты можешь все это получить и как водопроводчик, но без притворства. |
So we'd have extra money to buy fruit salad. |
Работал во внеурочное, чтобы получить прибавку на покупку фруктового салата. |
He wouldn't need to pay to have you. |
Это он может получить и бесплатно. |
However, Sweden would like to have this interpretation confirmed by the Joint meeting. |
Однако Швеция хотела бы получить от Совместного совещания подтверждение данного толкования. |
Well, we would have a license to... |
Ну, мы должны были бы получить лицензию на... |
Got to have a warrant before you can strike up the band. |
Нужно получить ордер прежде, чем сможет заиграть оркестр. |
And he's telling me I can't have a loan. |
И он говорит мне, что я не могу получить ссуду. |
Satar's already arranged to have his load... delivered to the perrys' plant in Mexico. |
Сатар уже подготовился получить свой груз... поставленный на завод Пэррисов в Мехико. |
Because I'm too physically fit to have nerve damage, Turtle. |
Потому что я в слишком хорошей форме, чтобы получить психическую травму. |
Waiting around for something you couldn't have. |
Ждёшь того, чего не сможешь получить. |
To have me he had made up a stratagem and taken hold of me. |
Чтобы получить меня, он составил хитрость и завладел мной. |
Looks like Lady B is determined to have it all. |
Похоже, что леди Би решила получить все. |
If convicted on all counts, Mr. Capone could have up to 28 years. |
Если он будет признан виновным... по всем пунктам, Мистер Капоне может получить до 28 лет заключения. |
Well, I've been waiting 13 years, to have that question answered. |
Ну, я ждала 13 лет, чтобы получить ответ на этот вопрос. |
The vigilante himself may have been wounded. |
Сам виджиланте тоже мог получить ранение. |
And I must have a new body to accomplish our plan. |
И я должна получить новое тело, чтобы достигнуть этой цели. |
If you wish, you can have it. |
Если хочешь, ты можешь получить ее. |
I do understand one thing, you could easily have it all. |
Одно понимаю, ты легко можешь получить всё. |