| We must now allow her to have this power! | Теперь мы должны позволить ей получить эту власть? |
| May I please have money for the movie? | Могу я получить деньги на кино, пожалуйста? |
| Could that money have come from Jack Marshall? | Мог он получить эти деньги от Джека Маршалла? |
| She can have earrings, necklaces, bracelets, whatever she wants. | Она может получить серьги, колье, браслеты, всё, что пожелает. |
| Fine, but you better let her have it! | Отлично, но тебе лучше позволить ей получить это! |
| Would you rather have that answer than the tale I tell? | Хотите получить мой ответ, прежде чем я расскажу свою историю? |
| He should have a red for that! | Он должен получить красную карточку за это! |
| Why couldn't you have had such foresight when we needed it? | А теперь, почему ты не смог получить то предвидение, когда мы в нем нуждались? |
| Concerning the Korean community in Japan, currently estimated at 1 million persons, he asked how many did not have Japanese citizenship and whether they could obtain it if they so desired. | Применительно к корейской общине в Японии, численность которой, согласно оценкам, в настоящее время составляет 1 млн. человек, он спрашивает, сколько корейцев не имеют японского гражданства и могут ли они его получить, если того пожелают. |
| Assuming this is a 50-minute session, I only have 18 minutes left to get my answers. | Предполагая, что это 50-минутный сеанс, у меня осталовь всего 18 минут, чтобы получить ответы. |
| Be a cheerful loser, you have the World to gain | Будьте веселым неудачник, у вас есть, чтобы получить Всемирной |
| You have no idea what I've had to endure just to obtain the same rights other scientists take for granted. | Вы не представляете, что я перенёс, ...лишь бы получить те же права, что у других учёных. |
| In their society, in which blood feuds were common, no commander would have sacrificed troops to obtain a better position for the main force. | В обществе, где кровная месть были обычным делом, ни один командир пожертвовал бы войска, чтобы получить лучшую позицию для основных сил. |
| If you think it was tough being burned, you haven't seen anything yet. | Если ты думаешь, что было жёстко получить чёрную метку, то ты ещё ничего не видел. |
| Since I arrived, I have been unable to access any of the core systems, power, navigation or propulsion. | Со времени прибытия я не смог получить доступ ни к одой из базовых систем: энергии, навигации или двигателям. |
| It is better to be patient and get what you desire in the right time... than have high office thrust upon you when you are not ready. | Лучше быть терпеливым и получить желаемое в нужное время, чем сейчас оказаться под давлением высокой должности, к которому вы еще не готовы. |
| I was just thinking... if our killer is someone in Lee's organization, then he must have gotten your gun from Jerry Tyson. | Я тут подумал... если наш киллер - кто-то из банды Ли, тогда он должен был получить твоё оружие от Тайсона. |
| I think the real question is how somebody could have had access... to a compound that doesn't exist. | А я думаю, самый главный вопрос в том, как некто смог получить вещество, которое пока не создано. |
| But you have got to give to take. | Но надо отдать, чтобы получить, верно? |
| You have in your possession belongings of mine including clothing... furniture, personal effects of a non-military nature... which I'd like returned to me. | В вашем владении находятся принадлежащие мне вещи: одежда... мебель, личные предметы, невоенного характера... которые я хотел бы получить. |
| We're just waiting for him to make contact with the ring so we'll have evidence to bring them all down. | Мы просто ждем, пока он не выйдет на контакт с кольцом, чтобы получить основания для ареста их всех. |
| Can I have my necklace back? | Могу я получить свое ожерелье обратно? |
| How can the smartest's still want everything he can't have? | Как самый умный парень школы до сих пор хочет того, что не сможет получить? |
| I must have that magic hat. | Морис я должен получить эту магическую штуку |
| If you will have your son at any price, yes! | Если Вы собираетесь получить Вашего сына любой ценой, то да! |