Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Have - Получить"

Примеры: Have - Получить
Could l please have some cotton balls for my nose? Могу я получить тампоны для своего носа?
Can I have your assurance that we'll be free to go, Remata'Klan? Могу я получить ваше заверение, что нас отпустят, Ремата'Клан?
Well, if you want him, you should have him. Если ты его хочешь, ты должна получить его.
I don't know. I'm trying to get my first real teaching job, but I have an interview with a production company today. Я пытаюсь получить мою первую, настоящую работу учителем, но сегодня у меня интервью с производственной компанией.
How, l wonder, could you possibly have sustained such an injury? Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
Gwen just has to have a present from Santa! Гвен должна получить подарок от Санты.
I knew we couldn't get a warrant if we didn't have something substantial. Я знаю, что мы не сможем получить ордер не имея достаточно оснований.
I should have got a warrant, but I didn't. Я должен был получить ордер, но не получил.
You can't have got the money already. Ты не могла так быстро получить деньги.
Well, you pay the $50... you could have a seat with a cushion on it. Заплатив $50, вы могли бы получить место с подушками.
Wouldn't it have been simpler to get the real painting? Не легче было бы просто получить настоящую картину?
You also want to have the money in your hands by 3 PM tomorrow. Ты хочешь получить от меня деньги завтра к трем часа дня.
How could Brittany have only gotten four votes? Как Бриттани могла получить только 4 голоса?
We could have had it all, you and me. Мы могли получить всё это, ты и я.
Can I please have a gun now? Могу я все таки получить оружие?
Can I have my helmet back now? Я могу получить свой шлем назад?
Serena, this is a chance to have your own voice, to stop the lies and to finally control your own image. Серена, это возможность получить свой собственный голос, чтоб остановить ложь и, наконец, контролировать свою собственную жизнь.
It'd sure be nice to have some sign that we're not just marching to our own deaths. Было бы здорово получить какой-то знак, что мы найдем там не только свою смерть.
Don't have enough money for the down payment though. Можно получить награду за поимку преступников,...
Now, here is how you will pay me, if you are to have what you desire. И вот как ты мне заплатишь, если надеешься получить то, о чём мечтаешь.
It must be just awful to want something so badly and not be able to have it. Это так мучительно, когда страстно желаешь чего-то, но не в силах получить.
Why can't I just have them? Почему я не могу их получить?
But you get rid of Glen, you could have it all. Чтобы получить все, тебе надо было избавиться от Глена.
Can I have the phone, please, just for a second? Можно получить телефон, пожалуйста, на секунду?
No, Elinor, you should have it all. Нет, Элеонор, ты должна получить всё!