Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Have - Получить"

Примеры: Have - Получить
I didn't have the privilege of your scholarly upbringing. Мне не довелось получить образование, как вам.
Especially your men, have the right to progress. особенно твой человек, имеет право получить больше.
If all he wanted was updates on our case, he wouldn't have asked you to spy on your partner. Если бы он хотел просто получить информацию, Он бы не просил тебя шпионить за своим партнером.
I want it and I don't have it. Я хочу их, но не могу получить.
You might as well have a snorkel mask with no glass in it and you get hit in the eyeball by fish. Вы также можете быть в плавательной маске без стекол и получить удар рыбой прямо в глаз.
I'm just letting her pretend that she can have him so I can get my settlement. Я лишь притворяюсь, что она может его получить, чтобы она подписала соглашение.
Now can I please have my watch back? No. А теперь я могу получить назад свои часы?
Think I could have my sunglasses back? Спасибо. Можно получить назад очки?
Rice I was so happy to have. который я был так рад получить.
Yes, Marcus, could I please have £150? Да, Маркус, можно мне получить 150 фунтов?
So, can I have my permit now? Finally? Так теперь я могу получить наконец свое разрешение?
I'd like just once to have a job that doesn't end up with me getting told to sling my hook. А я хоть раз хочу получить работу, которая не окончится тем, что мне скажут убираться подальше.
You mean, he can have it? В смысле он может её получить?
May I have my cigarettes, please, Miss Ratched? Могу я получить сигареты, мисс Рэтчед?
You can have this whole bottle of white wine to yourself, Ты можешь получить всю эту бутылку белого вина себе
I'd like to take a look at a copy of his résumé if you still have it. Я хотела бы получить копию его резюме если оно все еще у вас.
What comfort you can take there on nights you would have taken comfort in your mother's embrace. Какой комфорт ты можешь получить по ночам по сравнению с комфортом в маминых объятиях.
The greatest witches of history have sought my counseling. Величайшие ведьмы в истории стремились получить мой совет
If your father was here, he'd have the universe tripping over itself to get him a new desk. Будь здесь отец, он бы перевернул вселенную, чтобы получить новый стол.
You. A few days ago you could have obtained it without any problems. Ты мог получить его несколько дней назад, без всяких проблем;
Where would Ali have gotten that kind of money? Где Эли могла получить столько денег?
Do have any idea when I can get the thing back? Есть идеи, когда я смогу получить обратно свою вещь?
All I wanted from this meeting was your forgiveness for the wrongs that you think that I have done you. Я хотел получить ваше прощение за то зло, которое я вам причинил.
When it gets over the area, we'll have less than a minute to capture the images we can. Когда он приблизится, у нас будет меньше минуты, чтобы получить изображение.
Is it possible that someone would have killed her to get a competitive edge? Возможно ли, что кто-то убил ее чтобы получить преимущество?