It might change the way you live your life. |
Это может изменить ваш взгляд на жизнь. |
Making those choices that can change your life... |
Делать те выборы, которые могут изменить вашу жизнь... |
Then somebody better change Baldwin's rules between now and the final. |
Тогда кому-то лучше изменить правила Болдуина от начала до конца. |
They think there's something wrong with the fact and they want to change it. |
Они считают факт неправильным и хотят его изменить. |
And the superpowers have to change the way we think about warfare. |
И эти супер способности должны изменить наши представления о способах ведения войны. |
And then in 2010, a decision was made to change the code. |
И затем в 2010 было принято решение изменить код. |
Because after you marry him, you're going to try to change him. |
Потому что после замужества ты начнёшь пытаться изменить его. |
He'll change the world even if he becomes a martyr... |
Но он готов изменить мир даже ценой всеобщего осуждения. |
Let us try to change, together, what we can - that is, our Programme of Information. |
Так давайте же попытаемся все вместе изменить то, что в наших силах - нашу информационную программу. |
Several members observed that a profound change in attitude would be required in order to achieve significant progress. |
Несколько членов Комиссии отметили, что для достижения значительного прогресса необходимо будет коренным образом изменить подход к этому вопросу. |
This ship had to change its course and delay its unloading schedule, which caused heavy economic losses to the Chinese side. |
Судну пришлось изменить свой маршрут и нарушить график разгрузки, что нанесло серьезный экономический ущерб китайской стороне. |
Well, try and change your plans to be here. |
Ну, постарайся изменить свои планы, чтоб быть здесь. |
The Council must change and adapt its way of business. |
Совет должен изменить и скорректировать процедуры своей работы. |
We cannot, however, change our economy overnight. |
Однако мы не можем в один момент изменить нашу экономику. |
I've got to change his profile pic. |
Я должна изменить картинку его профиля. |
This can change the course of Hope's life. |
Это может изменить всю жизнь Хоуп. |
It gives Tannetti time to change her plea. |
Это даёт Танетти время изменить своё решение. |
UNFPA accepted the Board's recommendation and agreed to change the assessment forms to cover this point. |
ЮНФПА принял рекомендацию Комиссии и согласился изменить оценочные формы в целях отражения этого момента. |
To change that situation, efforts to convince high-level decision makers of the usefulness of space technology need to be intensified. |
Чтобы изменить эту ситуацию, необходимо активизировать усилия, призванные убедить руководителей высшего звена в выгодах космической техники. |
A change in account code structure (and a parallel modification of the FMIS system) would be required to address the Board's recommendation. |
Для выполнения этой рекомендации, вынесенной Комиссией потребуется изменить структуру счетовых кодов (и параллельно модифицировать систему СФУИ). |
The same applies to any attempts to change the present entities settlement through an over-centralization of Bosnia and Herzegovina. |
То же относится и к попыткам изменить нынешнее устройство образований посредством чрезмерной централизации Боснии и Герцеговины. |
We are also seeing attempts to change the status of the city of Al-Quds. |
Мы также являемся свидетелями непрекращающихся попыток изменить статус города Аль-Кудс. |
This type of programme hopefully, can help to change stereotypical attitudes and calm existing fears as we move down the road to peace. |
Мы надеемся, что такие программы могут помочь изменить стереотипы в отношениях и устранить существующие опасения по мере продвижения к миру. |
If any of the parties should seek to change the present internal structure, however, instability may ensue. |
Однако, если любая из сторон попытается изменить нынешнюю внутреннюю структуру, это может привести к нестабильности. |
Last week, the distinguished Ambassador of China announced China's decision to change its past rigid position. |
На прошлой неделе уважаемый посол Китая объявил о принятом его страной решении изменить жесткую позицию, которую Китай занимал в прошлом. |