| Well, I guess you can't change the past... | Думаю, прошлое все таки нельзя изменить... как ни старайся. |
| A boy who would change everything. | Мальчик, которому было суждено всё изменить. |
| What I'm about to tell you is going to change everything, Santana. | То, что я собираюсь тебе сказать, может всё изменить, Сантана. |
| I'm going to change things around here. | Я собираюсь изменить положение вещей здесь. |
| I wish to make the laws, for that is how I may truly change this world. | Я хочу творить законы, только так я смогу изменить этот мир. |
| If there's anything you'd like to change, please say so. | Если вы захотите здесь что-то изменить, прошу вас, сразу скажите. |
| But, we can change that. | Но... мы можем это изменить. |
| You must know I can change. | Ты должен знать, я могу изменить. |
| Well, everybody wants to change the arrangement. | Ну, все хотят изменить уговор. |
| But I can't change the path you're on. | Но я не в силах изменить твою судьбу. |
| I can't change the science just to suit you. | Я не могу изменить науку, чтобы услужить тебе. |
| Well, I've decided to change the duty roster. | Что ж, я решила изменить расписание дежурств. |
| You have one week to change your ways. | У тебя одна неделя, чтобы изменить свою судьбу. |
| Maybe I can't change that but I so want to. | Может быть, я не могу изменить это но я так хочу. |
| Angela and the likes with their superstitions don't change things. | Анжела и любит их суеверия не изменить положение вещей. |
| But we can change all that if you just focus. | Но мы сможем всё изменить, если вы сосредоточитесь. |
| Indeed, and men like ourselves, we can change the river's course. | Именно, и такие люди, как мы, мы можем изменить направление реки. |
| You could terraform this entire mud ball all over again and nothing would change that. | Ты можешь терраформировать весь наш глиняный шарик снова, но не сможешь изменить этого. |
| If you can't change Barbie back, he'll know. | Если ты не сможешь изменить Барби, он поймёт. |
| If I could change that night, I would. | Если бы я только могла изменить тот вечер. |
| We control all levels of the gearboxes, the speed of motors - we can change those all from here. | Мы контролируем редукторы всех уровней, скорость моторов - мы все можем изменить здесь. |
| I can't change the fact that Kevin's dead. | Я не могу изменить тот факт, что Кевин мертв. |
| And you can never take that back or change it, so... | И ты не можешь вернуть этого назад или изменить, так что... |
| Actually, we were talkin' about a change of plans. | Вообще-то, мы решили изменить планы. |
| Suppose we now change the color on your suit. | Предположим, что нам теперь изменить цвет вашего костюма. |