Well, I guess you can't change the past... |
Думаю, прошлое все таки нельзя изменить... как ни старайся. |
A boy who would change everything. |
Мальчик, которому было суждено всё изменить. |
What I'm about to tell you is going to change everything, Santana. |
То, что я собираюсь тебе сказать, может всё изменить, Сантана. |
I'm going to change things around here. |
Я собираюсь изменить положение вещей здесь. |
I wish to make the laws, for that is how I may truly change this world. |
Я хочу творить законы, только так я смогу изменить этот мир. |
If there's anything you'd like to change, please say so. |
Если вы захотите здесь что-то изменить, прошу вас, сразу скажите. |
But, we can change that. |
Но... мы можем это изменить. |
You must know I can change. |
Ты должен знать, я могу изменить. |
Well, everybody wants to change the arrangement. |
Ну, все хотят изменить уговор. |
But I can't change the path you're on. |
Но я не в силах изменить твою судьбу. |
I can't change the science just to suit you. |
Я не могу изменить науку, чтобы услужить тебе. |
Well, I've decided to change the duty roster. |
Что ж, я решила изменить расписание дежурств. |
You have one week to change your ways. |
У тебя одна неделя, чтобы изменить свою судьбу. |
Maybe I can't change that but I so want to. |
Может быть, я не могу изменить это но я так хочу. |
Angela and the likes with their superstitions don't change things. |
Анжела и любит их суеверия не изменить положение вещей. |
But we can change all that if you just focus. |
Но мы сможем всё изменить, если вы сосредоточитесь. |
Indeed, and men like ourselves, we can change the river's course. |
Именно, и такие люди, как мы, мы можем изменить направление реки. |
You could terraform this entire mud ball all over again and nothing would change that. |
Ты можешь терраформировать весь наш глиняный шарик снова, но не сможешь изменить этого. |
If you can't change Barbie back, he'll know. |
Если ты не сможешь изменить Барби, он поймёт. |
If I could change that night, I would. |
Если бы я только могла изменить тот вечер. |
We control all levels of the gearboxes, the speed of motors - we can change those all from here. |
Мы контролируем редукторы всех уровней, скорость моторов - мы все можем изменить здесь. |
I can't change the fact that Kevin's dead. |
Я не могу изменить тот факт, что Кевин мертв. |
And you can never take that back or change it, so... |
И ты не можешь вернуть этого назад или изменить, так что... |
Actually, we were talkin' about a change of plans. |
Вообще-то, мы решили изменить планы. |
Suppose we now change the color on your suit. |
Предположим, что нам теперь изменить цвет вашего костюма. |