Soviet Space Ghouls: Cosmonauts from the 1950s sent back in time to stop Isaac Newton from discovering gravity and change the West's understanding of physics. |
Советские космические упыри Космонавты из 1950-х годов отправились назад во времени, чтобы остановить Исаака Ньютона от открытия гравитации и изменить понимание физики Западом. |
He sought to change the values and assumptions of French society in a similar way, by shifting the prevailing ideology without the need for any electoral victories. |
Поэтому новые правые стремились изменить ценностную ориентацию французского общества путём смещения господствующей идеологии без каких-либо побед на выборах. |
So this doesn't change anything? |
И что, ничего нельзя изменить? |
I truly believed I could change the Glades and prevent what happened to my family from happening to anyone else. |
Я истинно верил, что могу изменить Глэйдс и не дать тому, что случилось с моей семьей, случиться с кем-то еще. |
Why can something so small change the way you view the entire world? |
Почему нечто столь маленькое может изменить всё твоё восприятие целого мира? |
To truly effect change, attention must be paid to working with men and boys and breaking gender stereotypes for women and men. |
Чтобы реально изменить положение дел, внимание следует уделять работе с мужчинами и юношами и преодолению гендерных стереотипов в отношении женщин и мужчин. |
It is my understanding that you wish to change your plea? |
Я правильно понимаю, что вы хотите изменить свое заявление? |
No, what you are trying to do is change what is. |
Нет, ты пытаешься изменить то, что есть. |
What we'd like to see is him experience other cultures... And see if in any way we can change his outlook on the world. |
Что бы мы хотели увидеть - это то, как он знакомится с другими культурами, и посмотреть, сможем ли мы как-либо изменить его взгляд на мир. |
Now, you want to change? |
Теперь, ты хочешь изменить это? |
Were you asking Kristin to change her story and lie an alibi for her stepbrother? |
Вы просили Кристин изменить свои показания и солгать в пользу алиби сводного брата? |
You really believe that... people like him... will ever change anything? |
Ты действительно веришь... что люди вроде них... смогут что-либо изменить? |
But most of all, you do not want to be miserable type who wants to change something that has never changed. |
Но больше всего не хочется быть жалким типом, который мечтает изменить то, что никогда не изменится. |
FRANK: Then why don't you change it? |
Так почему бы не изменить ее? |
You go on talking about your life, but you do nothing to change it. |
Ты много говоришь о жизни, но не пытаешься что-то изменить. |
Does she really believe that a few drawn cards can change a person's heart? |
Неужели она на самом деле считает, что несколько карт могут изменить сердце человека? |
And I'm trying to persuade Her Ladyship that I have planned the dinner with her and I can't change it now. |
А я пытаюсь объяснить Ее Сиятельству, что мы с ней вместе уже расписали всё на ужин, и я не могу ничего изменить. |
Geiss will absolutely choose us, and that's a big deal because being in a foursome with this man can change your life. |
Гайс выберет нас и это большой шанс потому что игра в четверке с этим человеком может изменить твою жизнь. |
Don't you want to change your life while you got time? |
Неужели не хочешь изменить свою жизнь, пока ещё есть время? |
To change so many lives if you go to Washington. |
Изменить столько судеб, если ты поедешь в Вашингтон |
If you can't change anything because it's already happened... you may as well smell the flowers. |
Если не изменить то, что уже произошло, остается нюхать цветы. |
How does one call change so much? |
Всего один звонок может все изменить? |
He used to do nonsense, he wanted to change the education system |
Это он нес чепуху, хотел изменить систему образования. |
Plus, you know, if I get a bad grade, your mom can always convince Mr. Matthews to change it. |
Плюс, ты же знаешь, если я получу плохую оценку, твоя мама всегда может уговорить Мистера Метьюза изменить её. |
Why should he change his mind? |
Почему я должна была их изменить? |