| We believe we can change the present direction of the organization back to the vision of Dr. El-Saadawi. | Мы верим, что можем изменить нынешнее направление организации и вернуть его к истокам доктора Эль-Садави. |
| Trying to change the world only leads to suffering. | Когда пытаешься изменить мир, находишь лишь страдания. |
| Right, I want to change that. | Верно, я хочу это изменить. |
| Our great challenge is to adapt family structures and dynamics so that the family becomes an agent for change. | Наша главная задача - изменить структуру и динамику семьи таким образом, чтобы семья стала действующей силой в процессе перемен. |
| Next time you change the world, watch out for crocodiles. | Хорошо, но когда опять захочешь изменить мир, поберегись крокодилов. |
| Arne, you can't change things. | Арне, ты не сможешь ничего изменить. |
| But you found it necessary to change yours. | Но вы сочли необходимым изменить ваши. |
| You're trying to change course, Captain. | Вы пытаетесь изменить курс, Капитан. |
| Look, I want to go to the D.A. and change my statement. | Послушайте, я хочу пойти к прокурору и изменить свое заявление. |
| Ryan, don't try to change me. | Райан, не пытайся меня изменить. |
| And all I ever think about is that I have to change that. | И все о чем я могу только думать, изменить это. |
| She could always change her mind. | Она всегда может изменить свое мнение. |
| Walk very slowly... just in case she wants to change her mind. | Уйду очень медленно... на всякий случай если она захочет изменить решения. |
| I just have to change my life, that's all I can say. | Я просто должна изменить свою жизнь, вот всё что я могу сказать. |
| Keeping the game going won't change that. | Продолжая играть эту партию, не изменить этого. |
| I thought I could change him. | Я думала, что смогу его изменить. |
| I know you are going to change everything. | Я знаю, что вам предстоит все изменить. |
| You are Alex Danvers and nothing on Earth can change that. | Ты Алекс Дэнверс и ничего на Земле не сможет изменить этого. |
| And if you take advantage of it, I really believe that you can change the world. | И если ты извлечёшь из этого выгоду, я действительно верю, что ты сможешь изменить мир. |
| That you did change things for the better. | Что тебе удалось изменить вещи к лучшему. |
| I'm out here trying to make a change, to better the world. | Но я здесь, пытаясь что-то изменить на благо всему миру. |
| It's the current tech-speak for technologies which, if brought to fruition, could literally change the world. | Это передовые технологии, которые если довести до конца, могут буквально изменить мир. |
| My guy was able to hack the ATM camera, change the time stamp. | Моему человеку удалось взломать камеру банкомата, изменить метку времени. |
| But I thought I couldn't change anything. | Но я думала, что ничего нельзя изменить. |
| Yusuf, you have one chance to change the conditions at home. | Юсуф, у вас единственная возможность изменить жизнь в вашей стране. |