| Okay, I will try and change the time. | Хорошо, я постараюсь и изменить время. |
| Mario, There are people who, with a strong will, manage to change things. | Марио, некоторые с помощью избирательного права могут изменить ситуацию. |
| And that is why we need to change it. | И вот почему мы должны изменить его. |
| We cannot change who they are, Mr. President. | Мы не можем изменить кто они есть, Мистер Президент. |
| I think you're the reason why he became so obsessed with trying to change it all back. | Я думаю что ты причина, почему он стал одержим пытаясь изменить все назад. |
| So you can change all this. | Так вы можете изменить все это. |
| There's nothing I can do to change that. | И я никак не могу изменить это. |
| You never know when you might have to change your strategy midhand. | Никогда не знаешь, когда тебе придется изменить стратегию. |
| But we hope to change all that with a system I have devised. | Но мы надеемся все изменить с помощью нашей системы оповещения. |
| That they'd try to change the way things are. | Что рано или поздно они попытаются всё изменить. |
| I'm trying to change 100 years of entrenched dogma. | Я пытаюсь изменить непоколебимую догму, существующую 100 лет. |
| In front of Mori and everyone, you've got to change your attitude. | Мы должны изменить свое поведение прямо перед Мори и остальными. |
| Kyle, I have to change our plans. | Кайл, мне нужно изменить наши планы. |
| But perhaps it's time for my place in history to change. | Но, возможно, сейчас как раз время изменить мое место в истории. |
| Loss can change any woman, but to lose a child can blacken even the purest heart. | Потеря может изменить любую женщину, но утрата ребенка способна очернить даже самое чистое сердце. |
| And I wouldn't dream of making you change your plans. | И я даже мечтать не буду о том, чтобы заставить тебя изменить планы. |
| She said she was going to change her testimony. | Сказала, что хочет изменить свои показания. |
| ROE: All right, I think I know how Kate Jordan planned to change her testimony. | Ладно, похоже, я знаю, как Кейт Джордан собиралась изменить свои показания. |
| Sometimes even three deep breaths can change everything. | Иногда даже три глубоких вдоха могут всё изменить. |
| And no one will change my mind. | Никто не заставит меня изменить его. |
| One you can change if you stay away from that dreaded place. | Ты можешь изменить его, если не пойдёшь в это страшное место. |
| There's nothing anyone can do to change that. | Но никто не сможет этого изменить. |
| It's not a fear of change that's holding me back, or my kids. | Это не страх изменить то, что потянет меня назад, или потерять детей. |
| No-one's ever been able to change my mind. | Никто никогда не был способен изменить мой разум. |
| I know what I can't change. | Я знаю, чего я не могу изменить. |