Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
Well, let's just say you could change our priorities real quick-like. Ну, давайте просто скажем, что вы смогли изменить наши приоритеты очень быстро.
He said we had the opportunity to change someone's life for the better... Он сказал, что у нас есть возможность изменить чью-то жизнь к лучшему...
Maybe we can't change what it is, Возможно, мы не можем изменить то, что есть.
If I am to change this image... Если я хочу изменить это мнение...
Sometimes, one perfect night can change your whole outlook on life. Иногда одна замечательная ночь Может кардинально изменить твой взляг на жизнь.
You can change the print type in five seconds. Можно изменить вид печати за 5 секунд.
Must move, if you want to change the world. Нужно шевелиться, если хочешь изменить мир.
Suri can change himself completely and become Raj. Сури может изменить внешность и стать Раджем.
The defendants wish to change their plea. Подсудимые желают изменить своё официальное заявление.
First of all, I can change the terms of Rory's trust fund. Прежде всего, я могу изменить условия доверительного фонда Рори.
This time, I'm hoping to change all that. Сейчас, я надеюсь изменить все это.
Says he's trying to change his life. Сказал, что он пытается изменить свою жизнь.
He insists he's really getting out and that I can't change his mind. Он настаивает, что он на самом деле уходит, и что я не смогу изменить его мнение.
He could change the course of a critical moment in battle. Изменить ход сражения, предвидеть удар противника.
A lot of Conservative MP's and Ministers are saying - that there must be a change in that style of management. Многие консервативные члены Парламента и министры говорят, что требуется изменить стиль управления.
If you want to change the country, lead it. Если Вы хотите изменить страну, возглавьте ее.
Don't let Satan change my presets. Не позволяй Сатане изменить мои установки.
I thought you couldn't change history. Я думал, историю нельзя изменить.
Daddy, you can't change who I am. Папочка, ты не можешь изменить того, кто я есть.
I need to know the extent of your commitment... how much you really want to change the face of our continent. Я должен знать пределы вашей приверженности... Сколь серьезно вы готовы изменить лицо нашего континента.
That has a knock-on effect, which can totally change the future. Что повлечёт за собой убойный эффект, который может полностью изменить будущее.
Never ever going to change a thing Никогда больше не смогу изменить что-то в тебе.
And you can change the course of this man's life. И вы можете изменить жизнь этого человека.
Hunger can change everything you ever thought you knew about yourself. Голод может изменить все ваши представления о самом себе.
Billy, this is like, a good chunk of change... Билли, это наш шанс изменить что-то...