But there's one thing he can't change. |
Но одному он изменить не может. |
He can't change... his passion. |
Он не может изменить... своей страсти. |
You are not going to change her, Richard. |
Тебе её не изменить, Ричард. |
Ever since we took over last fall, we've taken steps to change that. |
С тех пор, как мы взялись за дело прошлой осенью, мы предпринимаем шаги, чтобы это изменить. |
And with this grant... I could start to change that. |
Но, благодаря этому гранту, я смогу это изменить. |
That's something I can't change. |
Это то, что я не могу изменить. |
It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. |
Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить. |
Your Honor, only a legal divorce can change the status of a legal marriage... |
Ваша честь, только законный развод может изменить статус законного брака. |
You know, Bob, bullying me is not going to change my plans. |
Боб, ваши угрозы не заставят меня изменить мои планы. |
You can't change their beliefs. |
Ты не можешь изменить их убеждения. |
I was ready to change my life for her. |
Я был готов изменить свою жизнь ради неё. |
Neither is the fact that she got him To change his will and leave her everything. |
Как и тот факт, что она заставила его изменить завещание и оставить все ей. |
But max and shaina were planning to change the will After they got married. |
Но Макс и Шайна собирались изменить завещание после того как поженятся. |
Good thing is you can change the last one. |
Хорошая новость в том, что последнее ты можешь изменить. |
That should change the view from these windows. |
Это должно изменить вид из этих окон. |
I've already let you change the menu. |
Я уже позволила тебе изменить меню. |
You can help me change fate. |
Ты можешь помочь мне изменить судьбу. |
I can't make her change her mind nor can anyone else. |
Я не смогу заставить её изменить своё решение. |
We'll change at the whole history. |
Мы хотели бы изменить всю историю. |
We know you can change destiny! |
Мы оба знаем, что ты можешь изменить судьбу! |
The best way for a plan to go wrong is to change it midway. |
Лучший вариант провалить план - изменить его на полпути. |
We can't change who we are, Frank. |
Мы не можем себя изменить, Фрэнк. |
I'm saying, we change her will. |
Я о том, что нужно изменить её решение. |
You have the power to change that, Richard. |
Ты можешь это изменить, Ричард. |
Look, Doc, I really don't understand how her whole personality could change. |
Но, док, я не понимаю, как это могло так изменить её личность. |