This change was short-lived, however. |
Однако эта перемена, как известно, была весьма кратковременной. |
This change has had important repercussions for United Nations electoral assistance. |
Эта перемена имела важные последствия для деятельности Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении выборов. |
Any real lasting change is sudden and abrupt. |
Любая перемена, которая потом длится долго, внезапна и неожиданна. |
A change in my way of living would be dangerous. |
Как знать, любая перемена в моём образе жизни может нарушить гармонию. |
Here's a late jockey change there in the fifth at Rockingham. |
Произошла перемена жокеев на пятом забеге в Рокингеме. |
And it's a good change for Deb as well. |
Это и для Деб хорошая перемена. |
Could be a drastic change in his life. |
Возможно, резкая перемена в жизни. |
This is a sudden and miraculous change of opinion. |
Это внезапная и чудесная перемена мнений. |
But for me, personally, it was a real change. |
Но лично для меня это была настоящее перемена. |
In 1295, however, a significant change occurred. |
Но в 1295 году произошла значимая перемена. |
That's a significant change of behavior, but you completely dismissed it. |
Это важная перемена поведения, но вы ее полностью отвергли. |
If the assistant state's attorney is coming to me, A great change. |
Когда помощник прокурора штата приходит ко мне, большая перемена. |
BUENOS AIRES: Ceaseless change seems to be at the heart of today's global civilization. |
БУЭНОС-АЙРЕС: Постоянная перемена похоже поселилась в самом сердце сегодняшней глобальной цивилизации. |
To them, change appears as something irrational, even as a catastrophe. |
Для них перемена выглядит чем-то иррациональным, или даже катастрофичным. |
I think change needs to come from every one of us. |
По-моему, перемена необходима в каждом из нас. |
It was a nice change of pace from you. |
Это была хорошая перемена твоего темпа. |
Recently, I've been going through a sort of change. |
Недавно со мной произошла некоторая перемена. |
Because for a change to be effective, it has to happen gradually. |
Чтоб перемена была эффективной, она должна быть постепенной. |
So now where do we go from there? Individual change is possible. |
Так что же дальше? Личная перемена возможна. |
She wants a change of scene, Dad. |
Ей нужна перемена обстановки, пап. |
But I am curious as to your sudden change of heart. |
Но мне любопытно эта неожиданная перемена в твоем сердце. |
This is a change of profound significance, which we should all commend. |
Это чрезвычайно важная перемена, которая заслуживает всеобщего одобрения. |
But it is much more than that: this is a change of times. |
Однако можно сказать больше: это - перемена эпох. |
The change in the future is first heard in the writings of that first theorist of diplomacy, the cunning Machiavelli. |
Такая перемена впервые прозвучала в произведениях первого теоретика дипломатии - коварного Макиавелли. |
There has been a major change in the attitude of the Serbian authorities. |
В позиции сербских властей произошла важная перемена. |