Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
And letting that belief be real enough to change your life. И о том, чтобы позволить этой вере быть настолько реальной, чтобы изменить твою жизнь
If we could just change one thing Если бы мы могли изменить только одну вещь
Are you off to change everyone else's life again? О, ты снова собираешься изменить нашу жизнь?
Day, I can change my fate! День, когда я могу изменить свою судьбу.
He's right; we prove that each and every time we go back and change our past. И мы доказываем это каждый раз, когда возвращаемся в прошлое, чтобы изменить его.
That if you could convince Nick to change his mind, he'd make it worth your while. Вот если бы вы смогли убедить Ника изменить свое мнение, он не остался бы в долгу.
A beautiful thing, just a few of us exchanging ideas on how we could change our lives. НП зарождался как... прекрасная вещь, несколько человек обменивалось идеями о том, как изменить жизнь.
If we can change our way of operating, I believe there's a place for us on that mountain. Если мы сможем изменить способ работы, я верю, на той горе есть место для нас.
It tells me it's time for you to change up your repertoire, Which brings us to Claire. Который говорит мне, что пора тебе изменить свой репертуар, что возвращает нас к Клэр.
Like if I can transform her, [Sniffles] I would magically change too. Будто, если я смогу ее изменить, я тоже, по волшебству, изменюсь.
But for her, but for your little girl... you have to change her story. Ради нее, ради вашей малышки... Вы должны все изменить.
If we want to change the laws, that's another discussion... but our right to decide for ourselves cannot be restricted. Мы можем изменить законы, но наше право - решать самостоятельно, не может быть ущемлено.
"The Roman governor tried to make them... change their minds afterwards..." Римский прокуратор пытался заставить их изменить свое решение, затем...
Haven't you ever wished you could change the past? А Вы не хотели изменить прошлое?
I have skills and resources that I can use... to really make a positive change in this world, for other people. Я многое умею и у меня есть средства, с помощью которых я действительно могу изменить мир к лучшему.
All you got to do now is change reality. Все что тебе придется сейчас сделать - изменить реальность
And it's not to change anything, I just... need you to know the truth. И это ничего не должно изменить, мне просто... нужно, чтобы ты знал правду.
Affection, your you are the one that says to want to change the world. Дорогой, но ведь ты сказал, что хочешь изменить мир.
I can understand why you want to change your name, Я понимаю, почему ты хочешь изменить имя.
Even after I said we're here, he can't change his schedule. Я сообщил ему, что мы здесь, но он не может изменить своё расписание.
That's 'cause after class the next day, I followed him, tried to work up the courage to beg him to change my grade. Это потому, что после занятий на следующий день я увязался за ним, пытался набраться смелости упросить его изменить мою оценку.
No, but you can change where you are tomorrow at 12:00. Но то, где ты окажешься завтра в полдень, изменить в твоих силах.
he must change his course immediately, and off to unpopulated suburbs... Он должен немедленно изменить курс, выйти южнее на безлюдный район и...
So all agreed to change it? Так что все решено изменить его?
So, it would probably be fairly easy for him to change his form into say... a friendly therapist. Так что, вероятно, для него было проще простого изменить его форму, скажем в... дружественного психотерапевта.