I wouldn't dream of blackmailing you or making you change a word. |
Я бы и подумать не мог вас шантажировать или заставить изменить хоть слово. |
Just because something's been done one way forever doesn't mean it shouldn't change. |
Просто потому что что-то долго делалось именно так, не значит, что нельзя это изменить. |
Maybe you'd like to change your story. |
Возможно, вы захотите изменить свой рассказ. |
You can change your name but not who you are. |
Вы можете изменить свое имя, но не себя. |
You know that it's possible to change your life and move on. |
Вы понимаете, что можете изменить свою жизнь, идти вперёд. |
Girls change their mind all the time. |
Девушки изменить свое мнение все время. |
We can change the sequence of events so... |
Мы можем изменить последовательность событий, и... |
Try to change her and she will drive you crazy. |
Попробуй изменить её, и она сведёт тебя с ума. |
I tried my best to change her, but she remains brilliant, despite me. |
Я изо всех сил старался изменить её, но она остаётся столь же блестящей, несмотря на мои попытки. |
You guys, we can't change our name. |
Ребят, мы не может изменить наше название. |
And to all of you, our benefactors let me just say that we can change the world. |
И от лица вас, наших благотворителей позвольте мне сказать - мы действительно можем изменить мир. |
I was just, you know, looking for a change. |
Я хотела просто, знаешь, что-то изменить. |
No, you just have to show up and try to change a few minds. |
Вам просто следует там появиться и попробовать изменить умы. |
I don't understand why that would change how I see you. |
Я не понимаю, почему это должно изменить то, каким я тебя вижу. |
Little harder to change what's on the inside, though. |
Немного сложнее изменить то, что внутри. |
Two circumstances made me change my mind. |
Два обстоятельства заставило меня изменить свое решение. |
I resisted at first 'cause he was a workaholic and wanted to change the world. |
Поначалу я сопротивлялась, потому что он был трудоголик желающий изменить мир. |
What? He could change the world and be home for supper every night. |
Он может изменить весь мир, чтоб быть к ужину каждый вечер. |
I can't change the terms of your trust fund. |
Я не могу изменить условия вашего трастового фонда. |
Guy and Roland want to change the world. |
Ги и Ролан хотят изменить мир. |
So... this is the man who can change the past. |
Итак... Вот человек, который может изменить прошлое. |
I guess he can't change the past after all. |
Полагаю, ему не удалось-таки изменить своего прошлого. |
We have no posslblllty to change our course. |
У нас нет возможности изменить наш курс. |
The only way to change that is if I go to the authorities and tell the truth. |
Единственный способ изменить это - если я пойду к властям и расскажу им правду. |
You're saying I can do something to change the outcome. |
Хочешь сказать, что я могу изменить его исход. |